| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Thank you for completing this survey. | Grazas por completar este cuestionario. | Details | |
|
Thank you for completing this survey. Grazas por completar este cuestionario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s participants have been shared | Compartíronse %s participantes | Details | |
|
%s participants have been shared Compartíronse %s participantes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Text box | Caixa de texto | Details | |
| Date | Data | Details | |
| Drop-down list | Lista despregable | Details | |
| Assessment group score | Puntuación da avaliación do grupo | Details | |
|
Assessment group score Puntuación da avaliación do grupo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Overall assessment score | Puntuación global da avaliación | Details | |
|
Overall assessment score Puntuación global da avaliación
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Email address of the survey administrator | Enderezo de correo do/da administrador/a da enquisa | Details | |
|
Email address of the survey administrator Enderezo de correo do/da administrador/a da enquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Name of the survey administrator | Nome do/da administrador/a da enquisa | Details | |
|
Name of the survey administrator Nome do/da administrador/a da enquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Statistics URL | URL das estatísticas | Details | |
| Edit response URL | Editar a URL da resposta | Details | |
| View response URL | Ver a URL da resposta | Details | |
| Reload URL | Recargar a URL | Details | |
| Survey expiration date | Data de caducidade do cuestionario | Details | |
|
Survey expiration date Data de caducidade do cuestionario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit label set | Editar un xogo de etiquetas | Details | |
Export as