LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Galician

Filter ↓ Sort ↓ All (5,563) Translated (3,765) Untranslated (1,594) Waiting (0) Fuzzy (211) Warnings (0)
1 236 237 238 239 240 251
Prio Original string Translation
You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly. Non ten instalada a Biblioteca Freetype. A funcionalidade de gráficos precisa a biblioteca Freetype. Details

You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly.

Non ten instalada a Biblioteca Freetype. A funcionalidade de gráficos precisa a biblioteca Freetype.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your survey responses have been recorded. Graváronse as respostas do cuestionario. Details

Your survey responses have been recorded.

Graváronse as respostas do cuestionario.
You have to log in to edit this translation.
Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s) Gardada a enquisa co ID %d en %s contendo %d rexistro(s) (%s) Details

Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s)

Gardada a enquisa co ID %d en %s contendo %d rexistro(s) (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. Sentímolo, as respostas sobrepasan unha cota da enquisa. Details

Sorry your responses have exceeded a quota on this survey.

Sentímolo, as respostas sobrepasan unha cota da enquisa.
You have to log in to edit this translation.
This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file. Este non é ficheiro válido de estrutura de cuestionario XML de LimeSurvey. Details

This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file.

Este non é ficheiro válido de estrutura de cuestionario XML de LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Translate survey Traducir o cuestionario Details

Translate survey

Traducir o cuestionario
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. Esta enquisa emprega respostas anonimizadas, polo que non pode actualizar a resposta. Details

This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response.

Esta enquisa emprega respostas anonimizadas, polo que non pode actualizar a resposta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You must supply a name for this saved session. Debe indicar un nome para esta sesión gardada. Details

You must supply a name for this saved session.

Debe indicar un nome para esta sesión gardada.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You must supply a password for this saved session. Debe indicar un contrasinal para esta sesión gardada. Details

You must supply a password for this saved session.

Debe indicar un contrasinal para esta sesión gardada.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): Recargue o cuestionario premendo no seguinte enderezo web (ou pegándoo no navegador): Details

Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):

Recargue o cuestionario premendo no seguinte enderezo web (ou pegándoo no navegador):
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The answer(s) must meet these validation criteria: A(s) resposta(s) deben cumprir este criterio de validación: Details

The answer(s) must meet these validation criteria:

A(s) resposta(s) deben cumprir este criterio de validación:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Participants can save partially finished surveys Os/as participantes poden gardar cuestionarios inacabados Details

Participants can save partially finished surveys

Os/as participantes poden gardar cuestionarios inacabados
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
A username was not supplied or the username is invalid. Non se indicou un nome de usuario/a ou non é válido. Details

A username was not supplied or the username is invalid.

Non se indicou un nome de usuario/a ou non é válido.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
We are sorry but there was a system error and your file was not saved. An email has been dispatched to notify the survey administrator. Sentímolo, pero houbo un erro do sistema e non se gravou o ficheiro. Enviouse un correo de notificación ao/á administrador/a. Details

We are sorry but there was a system error and your file was not saved. An email has been dispatched to notify the survey administrator.

Sentímolo, pero houbo un erro do sistema e non se gravou o ficheiro. Enviouse un correo de notificación ao/á administrador/a.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active. Non se gravaron as respostas do cuestionario. Esta enquisa aínda non está activa. Details

Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active.

Non se gravaron as respostas do cuestionario. Esta enquisa aínda non está activa.
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 236 237 238 239 240 251

Export as