| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| IP Addresses will be logged | Rexistrarase o enderezo IP das respostas | Details | |
|
IP Addresses will be logged Rexistrarase o enderezo IP das respostas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Responses will be date stamped. | As respostas serán datadas. | Details | |
|
Responses will be date stamped. As respostas serán datadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. | Amosarase un índice de preguntas; os/as participantes poderán saltar entre as preguntas xa vistas. | Details | |
|
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. Amosarase un índice de preguntas; os/as participantes poderán saltar entre as preguntas xa vistas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No question index will be shown with this format. | Non se amosará ningún índice de preguntas con este formato. | Details | |
|
No question index will be shown with this format. Non se amosará ningún índice de preguntas con este formato.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It is presented on one single page. | Presentadas nunha páxina única. | Details | |
|
It is presented on one single page. Presentadas nunha páxina única.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It is presented group by group. | Presentadas grupo por grupo. | Details | |
|
It is presented group by group. Presentadas grupo por grupo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It is presented question by question. | Presentadas pregunta por pregunta. | Details | |
|
It is presented question by question. Presentadas pregunta por pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Responses to this survey are NOT anonymized. | As respostas desta enquisa NON son anónimas. | Details | |
|
Responses to this survey are NOT anonymized. As respostas desta enquisa NON son anónimas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Responses to this survey are anonymized. | As respostas desta enquisa son anónimas. | Details | |
|
Responses to this survey are anonymized. As respostas desta enquisa son anónimas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| None | Ningún | Details | |
| Your responses were successfully saved. | As respostas gardáronse correctamente. | Details | |
|
Your responses were successfully saved. As respostas gardáronse correctamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We are sorry but you are not allowed to enter this survey. | Sentímolo, non lle está permitido borrar este cuestionario. | Details | |
|
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. Sentímolo, non lle está permitido borrar este cuestionario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Load unfinished survey | Continuar enquisa non finalizada | Details | |
|
Load unfinished survey Continuar enquisa non finalizada
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You did not provide a password. | Non achegou un contrasinal. | Details | |
|
You did not provide a password. Non achegou un contrasinal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You did not provide a name. | Non achegou un nome. | Details | |
Export as