| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| User group successfully added! | O grupo de usuarios/as engadiuse correctamente. | Details | |
| User group successfully added! O grupo de usuarios/as engadiuse correctamente. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Failed to add group! Group already exists. | Erro ao engadir o grupo. O grupo xa existe. | Details | |
| Failed to add group! Group already exists. Erro ao engadir o grupo. O grupo xa existe. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Failed to add group! Group name length more than 20 characters. | Erro ao engadir o grupo. Lonxitude do nome do grupo superior a 20 caracteres. | Details | |
| Failed to add group! Group name length more than 20 characters. Erro ao engadir o grupo. Lonxitude do nome do grupo superior a 20 caracteres. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Could not delete user group. | Non se puido borrar o grupo de usuarios/as. | Details | |
| Could not delete user group. Non se puido borrar o grupo de usuarios/as. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Your personal settings were successfully saved. | Gardouse correctamente a configuración persoal. | Details | |
| Your personal settings were successfully saved. Gardouse correctamente a configuración persoal. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Editing user | A editar o/a usuario/a | Details | |
| All of the user's surveys were transferred to %s. | Transferíronse todas as enquisas do/a usuario/a a %s. | Details | |
| All of the user's surveys were transferred to %s. Transferíronse todas as enquisas do/a usuario/a a %s. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Add user | Engadir un/unha usuario/a | Details | |
| User registration at '%s' | Rexistro de usuario/a en '%s' | Details | |
| User registration at '%s' Rexistro de usuario/a en '%s' 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Se ten algunha dúbida sobre este correo, non dubide en contactar o/a administrador/a do sitio en %s. Grazas. | Details | |
| If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Se ten algunha dúbida sobre este correo, non dubide en contactar o/a administrador/a do sitio en %s. Grazas. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Hello %s, | Ola %s, | Details | |
| A username was not supplied or the username is invalid. | Non se indicou un nome de usuario/a ou non é válido. | Details | |
| A username was not supplied or the username is invalid. Non se indicou un nome de usuario/a ou non é válido. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| The email address is not valid. | O enderezo de correo non é válido. | Details | |
| The email address is not valid. O enderezo de correo non é válido. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Failed to add user | Erro ao engadir o/a usuario/a | Details | |
| Question code / ID | Código de pregunta / ID | Details | |
Export as