LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Galician

Filter ↓ Sort ↓ All (5,718) Translated (3,856) Untranslated (1,731) Waiting (0) Fuzzy (138) Warnings (0)
1 220 221 222 223 224 258
Prio Original string Translation
Group time Tempo do grupo Details

Group time

Tempo do grupo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Other comment Outro comentario Details

Other comment

Outro comentario
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Rank %s Rango %s Details

Rank %s

Rango %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Scale 2 Escala 2 Details

Scale 2

Escala 2
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Scale 1 Escala 1 Details

Scale 1

Escala 1
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Referrer URL URL de procedencia Details

Referrer URL

URL de procedencia
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
IP address Enderezo IP Details

IP address

Enderezo IP
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date last action Última acción o Details

Date last action

Última acción o
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date started Comezada o Details

Date started

Comezada o
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Start language Idioma inicial Details

Start language

Idioma inicial
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Last page Última páxina Details

Last page

Última páxina
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Enviada o Details

Date submitted

Enviada o
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID de resposta Details

Response ID

ID de resposta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
File count Contaxe de ficheiros Details

File count

Contaxe de ficheiros
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Prezado/a {FIRSTNAME}, Vostede, ou alguén no seu nome e co seu correo, rexistrouse para participar nunha enquisa electrónica titulada {SURVEYNAME}. Para cubrir ou completar esta enquisa, prema no seguinte enderezo web: {SURVEYURL} Se ten calquera pregunta sobre esta enquisa, ou se non foi se rexistrou para participar e considera que este correo está errado, contacte a {ADMINNAME} en {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Prezado/a {FIRSTNAME}, Vostede, ou alguén no seu nome e co seu correo, rexistrouse para participar nunha enquisa electrónica titulada {SURVEYNAME}. Para cubrir ou completar esta enquisa, prema no seguinte enderezo web: {SURVEYURL} Se ten calquera pregunta sobre esta enquisa, ou se non foi se rexistrou para participar e considera que este correo está errado, contacte a {ADMINNAME} en {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 220 221 222 223 224 258

Export as