| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Add another record | Engadir outro rexistro | Details | |
| The entry was assigned the following record id: | A entrada recibiu o seguinte ID de rexistro: | Details | |
|
The entry was assigned the following record id: A entrada recibiu o seguinte ID de rexistro:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Record Deleted | Borrouse o Rexistro | Details | |
| Viewing response (ID %s) | A ver a resposta (ID %s) | Details | |
| Editing response (ID %s) | A editar a resposta (ID %s) | Details | |
| Help about this question | Axuda para esta pregunta | Details | |
| Datestamp | Datación | Details | |
| This survey is not yet active. Your response cannot be saved | Aínda non se activou esta enquisa. Non se pode gardar a resposta | Details | |
|
This survey is not yet active. Your response cannot be saved Aínda non se activou esta enquisa. Non se pode gardar a resposta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Email: | Correo: | Details | |
| Confirm password: | Confirme o contrasinal: | Details | |
| Password: | Contrasinal: | Details | |
| Identifier: | Identificador: | Details | |
| Save for further completion by survey user | Gardar para ser completada máis tarde polo/a usuario/a da enquisa | Details | |
|
Save for further completion by survey user Gardar para ser completada máis tarde polo/a usuario/a da enquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Finalize response submission | Finalizar o envío de respostas | Details | |
|
Finalize response submission Finalizar o envío de respostas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey could not be updated | Non se puido actualizar a enquisa | Details | |
|
Survey could not be updated Non se puido actualizar a enquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as