| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Renumber the new record. | Renumerar o rexistro novo. | Details | |
| Report and skip the new record. | Informar e saltar o novo rexistro. | Details | |
|
Report and skip the new record. Informar e saltar o novo rexistro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When an imported record matches an existing record ID: | Cando o rexistro importado coincida co ID dun rexistro existente: | Details | |
|
When an imported record matches an existing record ID: Cando o rexistro importado coincida co ID dun rexistro existente:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Exclude record IDs? | Excluír os IDs dos rexistros? | Details | |
| Browse saved responses | Examinar as respostas gardadas | Details | |
| View this record | Ver este rexistro | Details | |
| Add another record | Engadir outro rexistro | Details | |
| The entry was assigned the following record id: | A entrada recibiu o seguinte ID de rexistro: | Details | |
|
The entry was assigned the following record id: A entrada recibiu o seguinte ID de rexistro:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Record Deleted | Borrouse o Rexistro | Details | |
| Viewing response (ID %s) | A ver a resposta (ID %s) | Details | |
| Editing response (ID %s) | A editar a resposta (ID %s) | Details | |
| Help about this question | Axuda para esta pregunta | Details | |
| Datestamp | Datación | Details | |
| This survey is not yet active. Your response cannot be saved | Aínda non se activou esta enquisa. Non se pode gardar a resposta | Details | |
|
This survey is not yet active. Your response cannot be saved Aínda non se activou esta enquisa. Non se pode gardar a resposta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Email: | Correo: | Details | |
Export as