Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
File %s uploaded | %s arquivos cargados | Details | |
This filename is not allowed to be uploaded. | Non se permite cargar un ficheiro con ese nome. | Details | |
This filename is not allowed to be uploaded. Non se permite cargar un ficheiro con ese nome.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Demo mode: Uploading template files is disabled. | Modo de proba: a carga de ficheiros de modelo está desactivada. | Details | |
Demo mode: Uploading template files is disabled. Modo de proba: a carga de ficheiros de modelo está desactivada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No question group found. | Non se atopou ningunha pregunta de grupo. | Details | |
No question group found. Non se atopou ningunha pregunta de grupo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder | Non se pode borrar o ficheiro %s. Comprobe os permisos no cartafol /upload/themes | Details | |
File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder Non se pode borrar o ficheiro %s. Comprobe os permisos no cartafol /upload/themes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file %s was deleted. | O arquivo %s foi eliminado. | Details | |
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? | Desexa borrar as respostas incompletas e restablecer o estado completado tanto de resposta como de participante? | Details | |
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? Desexa borrar as respostas incompletas e restablecer o estado completado tanto de resposta como de participante?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset all your participants to the 'not used' state | Restablecer todos/as os/as participantes ao estado 'non usado/a' | Details | |
Reset all your participants to the 'not used' state Restablecer todos/as os/as participantes ao estado 'non usado/a'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded | Borrar todas as respostas incompletas que correspondan a un/unha participante para quen xa exista unha resposta completa | Details | |
Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded Borrar todas as respostas incompletas que correspondan a un/unha participante para quen xa exista unha resposta completa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the following button if you want to | Prema no botón seguinte se desexa | Details | |
Click on the following button if you want to Prema no botón seguinte se desexa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Important instructions | Instrucións importantes | Details | |
Total records in survey | Rexistros totais na enquisa | Details | |
Start installation | Comezar a instalación | Details | |
Your preferred language will be used through out the installation process. | Usarase o idioma preferido ao longo do proceso de instalación. | Details | |
Your preferred language will be used through out the installation process. Usarase o idioma preferido ao longo do proceso de instalación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please select your preferred language: | Indique o idioma preferido: | Details | |
Please select your preferred language: Indique o idioma preferido:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as