Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Replace choice header (default: "%s") | Reemplazar as opcións de encabezado (default: "%s") | Details | |
Replace choice header (default: "%s") Reemplazar as opcións de encabezado (default: "%s")
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Force the choice list and the rank list to have the same height. | Forzar as listas de escolla e as listas de rango a teren a mesma altura | Details | |
Force the choice list and the rank list to have the same height. Forzar as listas de escolla e as listas de rango a teren a mesma altura
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Same height for lists | Aplicar a mesma altura para todas as listaxes | Details | |
Same height for lists Aplicar a mesma altura para todas as listaxes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Timings table could not be created. | A táboa de tempos non puido ser creada. | Details | |
Timings table could not be created. A táboa de tempos non puido ser creada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Attribute values for existing participants have been updated from the participants records | Actualizáronse os valores de atributo para os rexistros de participantes existentes | Details | |
Attribute values for existing participants have been updated from the participants records Actualizáronse os valores de atributo para os rexistros de participantes existentes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s entries were not copied because they already existed | %s entradas non foron copiadas debido a que xa existían | Details | |
%s entries were not copied because they already existed %s entradas non foron copiadas debido a que xa existían
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s participants have been copied to the central participants table | %s participantes foron copiados á táboa de participantes central | Details | |
%s participants have been copied to the central participants table %s participantes foron copiados á táboa de participantes central
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Shared with | Compartir con | Details | |
Repeat headers | Repetir encabezamentos | Details | |
Only %s new dummy participants were added after %s trials. | Engadíronse tan só %s participantes ficticios despois de %s tentativas. | Details | |
Only %s new dummy participants were added after %s trials. Engadíronse tan só %s participantes ficticios despois de %s tentativas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Italian (informal) | Italiano (informal) | Details | |
Next choice | Seguinte elección | Details | |
First choice | Primeira elección | Details | |
Logic File for Survey # | Ficheiro de Lóxica para a Enquisa # | Details | |
Logic File for Survey # Ficheiro de Lóxica para a Enquisa #
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show an alert if answers exceeds the number of max answers | Amosar un aviso se as respostas son superiores ao número máximo de respostas | Details | |
Show an alert if answers exceeds the number of max answers Amosar un aviso se as respostas son superiores ao número máximo de respostas
You have to log in to edit this translation.
|
Export as