| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| No control on checkbox | Sen control sobre as caixas de selección | Details | |
|
No control on checkbox Sen control sobre as caixas de selección
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Not all labels were updated successfully. | Algunhas etiquetas non se actualizaron correctamente. | Details | |
|
Not all labels were updated successfully. Algunhas etiquetas non se actualizaron correctamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s responses already exist. | Xa existían %s respostas. | Details | |
| This survey setting has not been imported: %s => %s | Non se importou esta configuración da enquisa: %s => %s | Details | |
|
This survey setting has not been imported: %s => %s Non se importou esta configuración da enquisa: %s => %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| STATA (.xml) | STATA (.xml) | Details | |
| R (data file) | R (ficheiro de datos) | Details | |
| R (syntax file) | R (ficheiro de sintaxe) | Details | |
| digit: source("filename", encoding = "UTF-8") on the R command window, replace filename with the actual filename | escriba: source("filename", encoding = "UTF-8") na xanela de ordes de R, substituindo filename polo nome real do ficheiro | Details | |
|
digit: source("filename", encoding = "UTF-8") on the R command window, replace filename with the actual filename escriba: source("filename", encoding = "UTF-8") na xanela de ordes de R, substituindo filename polo nome real do ficheiro
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| HTML | HTML | Details | |
| Microsoft Word | Microsoft Word | Details | |
| Microsoft Excel | Microsoft Excel | Details | |
| CSV | CSV | Details | |
| Could not connect to LDAP server. | Non se puido conectar ao servidor LDAP. | Details | |
|
Could not connect to LDAP server. Non se puido conectar ao servidor LDAP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Core plugin can not be disabled. | Non se puido desactivar o complemento principal. | Details | |
|
Core plugin can not be disabled. Non se puido desactivar o complemento principal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions. | Amosarase un índice completo de preguntas e os/as participantes poderán saltar entre as preguntas relevantes. | Details | |
|
A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions. Amosarase un índice completo de preguntas e os/as participantes poderán saltar entre as preguntas relevantes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as