Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Answer must be greater or equal to %s | A resposta debe ser maior ou igual que %s | Details | |
Answer must be greater or equal to %s A resposta debe ser maior ou igual que %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Title of subquestion %s was updated to %s. | O título da subpregunta %s actualizouse a %s. | Details | |
Title of subquestion %s was updated to %s. O título da subpregunta %s actualizouse a %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unlimited | Ilimitada | Details | |
You did not answer to the security question. | Non respondeu á pregunta de seguranza. | Details | |
You did not answer to the security question. Non respondeu á pregunta de seguranza.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick-add subquestion or answer items | Alta rápida de ítems de resposta ou subpregunta | Details | |
Quick-add subquestion or answer items Alta rápida de ítems de resposta ou subpregunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please fill in %s answers | Cubra %s respostas | Details | |
Please fill in at most one answer | Cubra como máximo unha resposta | Details | |
Please fill in at most one answer Cubra como máximo unha resposta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please fill in at most %s answers | Cubra como máximo %s respostas | Details | |
Please fill in at most %s answers Cubra como máximo %s respostas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please fill in at least one answer | Cubra polo menos unha resposta | Details | |
Please fill in at least one answer Cubra polo menos unha resposta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please fill in at least %s answers | Cubra polo menos %s respostas | Details | |
Please fill in at least %s answers Cubra polo menos %s respostas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default attribute name: | Nome do atributo por defecto: | Details | |
There are no participants to be exported. | Non quedan participantes que exportar. | Details | |
There are no participants to be exported. Non quedan participantes que exportar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated. | A partir da versión2.05 os nomes de variables só poden conter letras e números e non comezar por estes. Desbotouse este nome de variable. | Details | |
Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated. A partir da versión2.05 os nomes de variables só poden conter letras e números e non comezar por estes. Desbotouse este nome de variable.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. | Non se atopou o ficheiro de tipos de letra %s no directorio <limesurvey root folder>/fonts. Para xerar os gráficos revise o ficheiro txt do seu idioma no directorio de tipos de letra. | Details | |
The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. Non se atopou o ficheiro de tipos de letra %s no directorio <limesurvey root folder>/fonts. Para xerar os gráficos revise o ficheiro txt do seu idioma no directorio de tipos de letra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export participants to CSV | Exportar participantes como CSV | Details | |
Export participants to CSV Exportar participantes como CSV
You have to log in to edit this translation.
|
Export as