LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Galician

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (3,839) Untranslated (1,439) Waiting (0) Fuzzy (151) Warnings (0)
1 104 105 106 107 108 256
Prio Original string Translation
Upload file not found. Check your permissions and path (%s) for the upload directory Non se atopou o ficheiro cargado. Comprobe os seus permisos e a ruta (%s) ao directorio de carga Details

Upload file not found. Check your permissions and path (%s) for the upload directory

Non se atopou o ficheiro cargado. Comprobe os seus permisos e a ruta (%s) ao directorio de carga
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Not completed Non completada Details

Not completed

Non completada
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Survey language could not be created. Non se puido crear o idioma da enquisa. Details

Survey language could not be created.

Non se puido crear o idioma da enquisa.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
The requested files do not exist on the server. O ficheiro requirido non se atopa no servidor. Details

The requested files do not exist on the server.

O ficheiro requirido non se atopa no servidor.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Sorry, this file was not found. Sentímolo, non se atopou este ficheiro. Details

Sorry, this file was not found.

Sentímolo, non se atopou este ficheiro.
You have to log in to edit this translation.
Question code & question text Código e texto de pregunta Details

Question code & question text

Código e texto de pregunta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Email failed Fallou o email Details

Email failed

Fallou o email
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. O enderezo introducido xa está rexistrado. Enviouse un correo a ese enderezo cunha ligazón que lle permite acceder á enquisa. Details

The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey.

O enderezo introducido xa está rexistrado. Enviouse un correo a ese enderezo cunha ligazón que lle permite acceder á enquisa.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Survey administrator %s (%s) Administrador/a da enquisa %s (%s) Details

Survey administrator %s (%s)

Administrador/a da enquisa %s (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
You must enter a valid email. Please try again. Ten que intrducir un email válido. Ténteo de novo. Details

You must enter a valid email. Please try again.

Ten que intrducir un email válido. Ténteo de novo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
The password you have chosen at the optional settings step. O contrasinal elixido no paso de configuración opcional. Details

The password you have chosen at the optional settings step.

O contrasinal elixido no paso de configuración opcional.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Try again! Creation of database failed. Ténteo de novo. Erro ao crear a base de datos. Details

Try again! Creation of database failed.

Ténteo de novo. Erro ao crear a base de datos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Polish (Informal) Polish (Informal) Details

Polish (Informal)

Polish (Informal)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Kyrgyz Kyrgyz Details

Kyrgyz

Kyrgyz
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Do you really want to continue? Quer continuar? Details

Do you really want to continue?

Quer continuar?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 104 105 106 107 108 256

Export as