Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
An unknown error occurred. | Tekkis tundmatu viga. | Details | |
Font size of PDFs: | PDF-i kirjasuurus | Details | |
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | Kui vastuseid ei muudeta anonüümseks (ja küsitluses osalejate tabeli välja Kasutuskordi jäänud väärtuseks on seatud 1) ning osaleja suleb küsitluse ja avab selle uuesti (küsitluselingi abil), laaditakse tema eelmised vastused uuesti. | Details | |
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. Kui vastuseid ei muudeta anonüümseks (ja küsitluses osalejate tabeli välja Kasutuskordi jäänud väärtuseks on seatud 1) ning osaleja suleb küsitluse ja avab selle uuesti (küsitluselingi abil), laaditakse tema eelmised vastused uuesti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | Kui osalejapõhine vastuse püsivus on lubatud, saab osaleja pärast lõpetamist ainult oma vastuseid uuendada. Vastasel juhul saab osaleja piiranguteta uusi vastuseid lisada. | Details | |
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Kui osalejapõhine vastuse püsivus on lubatud, saab osaleja pärast lõpetamist ainult oma vastuseid uuendada. Vastasel juhul saab osaleja piiranguteta uusi vastuseid lisada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message | Õigus vaadata/uuendada küsitluse tekstielemente, nt küsitluse pealkirja, küsitluse kirjeldust, tervitus- ja lõppsõnumit | Details | |
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message Õigus vaadata/uuendada küsitluse tekstielemente, nt küsitluse pealkirja, küsitluse kirjeldust, tervitus- ja lõppsõnumit
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 | Kui teie andmebaas kasutab kohandatud porti, lisage see kooloni abil. Näide: db.host.com:5431 | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Kui teie andmebaas kasutab kohandatud porti, lisage see kooloni abil. Näide: db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export participants to CSV | Ekspordi %s osaleja CSV vormi | Details | |
Export participants to CSV Ekspordi %s osaleja CSV vormi
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not delete subquestion | Alaküsimust ei olnud võimalik sisestada | Details | |
Could not delete subquestion Alaküsimust ei olnud võimalik sisestada
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New subquestion | Uus alaküsimus | Details | |
Reset start/end date/time | Lähtesta alguse/lõpu kuupäev/kellaaeg? | Details | |
Reset start/end date/time Lähtesta alguse/lõpu kuupäev/kellaaeg?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with socket path. | Määrake see oma andmebaasiserveri IP/net asukohta. Enamikul juhtudel toimib localhost. Unixi soklit saab jõustada täieliku sokli teega. | Details | |
Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with socket path. Määrake see oma andmebaasiserveri IP/net asukohta. Enamikul juhtudel toimib localhost. Unixi soklit saab jõustada täieliku sokli teega.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create, view, update, delete, export and import themes | Lubatud on luua, vaadata, uuendada, kustutada, eksportida ja importida malle | Details | |
Permission to create, view, update, delete, export and import themes Lubatud on luua, vaadata, uuendada, kustutada, eksportida ja importida malle
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please complete all parts of the date. | Palun täida kuupäeva kõik osad! | Details | |
Please complete all parts of the date. Palun täida kuupäeva kõik osad!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have already been removed from the central participants list for this site. | Sa oled juba eemaldatud kesksest osalejate nimekirjast | Details | |
You have already been removed from the central participants list for this site. Sa oled juba eemaldatud kesksest osalejate nimekirjast
You have to log in to edit this translation.
|
|||
DB backup created: | Tagavara andmebaas loodud: %s | Details | |
Export as