Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Cebuano | Sebu | Details | |
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. | Kui kasutajanimi ja e-posti aadress on õiged, on teile saadetud parooli meeldetuletusega e-kiri. Seda saab taotleda ainult kord %d minuti tagant. | Details | |
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. Kui kasutajanimi ja e-posti aadress on õiged, on teile saadetud parooli meeldetuletusega e-kiri. Seda saab taotleda ainult kord %d minuti tagant.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. | Määrake sisendi või tekstiala suurus. Sisend kuvatakse umbes sellise laiusega. | Details | |
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. Määrake sisendi või tekstiala suurus. Sisend kuvatakse umbes sellise laiusega.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the submission time of a response will be recorded. | Kui see on lubatud, salvestatakse vastuse esitamise aeg. | Details | |
If enabled, the submission time of a response will be recorded. Kui see on lubatud, salvestatakse vastuse esitamise aeg.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. | Pange tähele, et te pole sellele küsimusele vastanud. Sellegipoolest võite jätkata ka vastamata. | Details | |
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. Pange tähele, et te pole sellele küsimusele vastanud. Sellegipoolest võite jätkata ka vastamata.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? | Kas soovite kindlasti taastada küsitluse vaikemenüü (küsitluse menüükirjed)? | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? Kas soovite kindlasti taastada küsitluse vaikemenüü (küsitluse menüükirjed)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. | Teie andmebaas on juba ajakohane. Minge tagasi %speamenüüsse%s. | Details | |
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. Teie andmebaas on juba ajakohane. Minge tagasi %speamenüüsse%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No XML config loaded | XML-konfiguratsiooni pole laaditud | Details | |
No XML config loaded XML-konfiguratsiooni pole laaditud
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SPSS (.sav) | SPSS (.sav) | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. | Kui see on lubatud, salvestatakse koos vastusega lehele suunanud URL. | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. Kui see on lubatud, salvestatakse koos vastusega lehele suunanud URL.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | Kui see on lubatud, salvestatakse iga küsitluses osaleja poolt küsitluse igal lehel veedetud aeg. | Details | |
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. Kui see on lubatud, salvestatakse iga küsitluses osaleja poolt küsitluse igal lehel veedetud aeg.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | Kui see on lubatud, siis vastaja IP-aadressi ei salvestata. | Details | |
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. Kui see on lubatud, siis vastaja IP-aadressi ei salvestata.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | Kui see on lubatud, salvestatakse koos vastusega küsitlusele vastaja IP-aadress. | Details | |
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Kui see on lubatud, salvestatakse koos vastusega küsitlusele vastaja IP-aadress.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | Kui see on lubatud, muudetakse vastused anonüümseks, s.t vastuseid ja osalejaid ei saa omavahel kokku viia. | Details | |
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. Kui see on lubatud, muudetakse vastused anonüümseks, s.t vastuseid ja osalejaid ei saa omavahel kokku viia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Make sure to make a database backup before proceeding. | Enne jätkamist tehke andmebaasist kindlasti varukoopia. | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. Enne jätkamist tehke andmebaasist kindlasti varukoopia.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as