Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. | Teie andmebaas on juba ajakohane. Minge tagasi %speamenüüsse%s. | Details | |
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. Teie andmebaas on juba ajakohane. Minge tagasi %speamenüüsse%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No XML config loaded | XML-konfiguratsiooni pole laaditud | Details | |
No XML config loaded XML-konfiguratsiooni pole laaditud
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SPSS (.sav) | SPSS (.sav) | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. | Kui see on lubatud, salvestatakse koos vastusega lehele suunanud URL. | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. Kui see on lubatud, salvestatakse koos vastusega lehele suunanud URL.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | Kui see on lubatud, salvestatakse iga küsitluses osaleja poolt küsitluse igal lehel veedetud aeg. | Details | |
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. Kui see on lubatud, salvestatakse iga küsitluses osaleja poolt küsitluse igal lehel veedetud aeg.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | Kui see on lubatud, siis vastaja IP-aadressi ei salvestata. | Details | |
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. Kui see on lubatud, siis vastaja IP-aadressi ei salvestata.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | Kui see on lubatud, salvestatakse koos vastusega küsitlusele vastaja IP-aadress. | Details | |
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Kui see on lubatud, salvestatakse koos vastusega küsitlusele vastaja IP-aadress.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | Kui see on lubatud, muudetakse vastused anonüümseks, s.t vastuseid ja osalejaid ei saa omavahel kokku viia. | Details | |
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. Kui see on lubatud, muudetakse vastused anonüümseks, s.t vastuseid ja osalejaid ei saa omavahel kokku viia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Make sure to make a database backup before proceeding. | Enne jätkamist tehke andmebaasist kindlasti varukoopia. | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. Enne jätkamist tehke andmebaasist kindlasti varukoopia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. | Rühmakood võib sisaldada ainult tähtnumbrilist märki, allkriipsu või punkti. Tühikud pole lubatud. | Details | |
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. Rühmakood võib sisaldada ainult tähtnumbrilist märki, allkriipsu või punkti. Tühikud pole lubatud.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Plugins - scanned files | Pistikprogrammid – skannitud failid | Details | |
Plugins - scanned files Pistikprogrammid – skannitud failid
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dashboard | Töölaud | Details | |
The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript. | Küsimusekoodi kasutatakse selle küsimuse kiireks tuvastamiseks ja see peab olema kordumatu. See on eriti kasulik, kui soovite kasutada LimeSurvey hindamisfunktsiooni ja/või ExpressionScripti. | Details | |
The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript. Küsimusekoodi kasutatakse selle küsimuse kiireks tuvastamiseks ja see peab olema kordumatu. See on eriti kasulik, kui soovite kasutada LimeSurvey hindamisfunktsiooni ja/või ExpressionScripti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter some help text if your question needs some explanation here... | Sisestage siia abitekst, kui teie küsimus vajab selgitust ... | Details | |
Enter some help text if your question needs some explanation here... Sisestage siia abitekst, kui teie küsimus vajab selgitust ...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter your question here... | Sisestage siia oma küsimus ... | Details | |
Enter your question here... Sisestage siia oma küsimus ...
You have to log in to edit this translation.
|
Export as