Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You must enter a valid email. Please try again. | E-posti aadressi pead Sa sisestama õiges formaadis . Palun proovi uuesti. | Details | |
You must enter a valid email. Please try again. E-posti aadressi pead Sa sisestama õiges formaadis . Palun proovi uuesti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The password you have chosen at the optional settings step. | Parool, mille olete valinud valikuliste sätete etapis. | Details | |
The password you have chosen at the optional settings step. Parool, mille olete valinud valikuliste sätete etapis.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Kyrgyz | Kirgiisi | Details | |
If you replace the label set these translations will be lost. | Kui asendate sildikomplekti, lähevad need tõlked kaotsi. | Details | |
If you replace the label set these translations will be lost. Kui asendate sildikomplekti, lähevad need tõlked kaotsi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. | Sildikomplekti asendamisel lähevad olemasolevad hindamisväärtused kaotsi. | Details | |
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Sildikomplekti asendamisel lähevad olemasolevad hindamisväärtused kaotsi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to continue? | Kas soovite jätkata? | Details | |
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | Redigeerige rida, mille alguses on %s, ja täiendage failinime allalaaditud andmefaili täieliku teega. | Details | |
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Redigeerige rida, mille alguses on %s, ja täiendage failinime allalaaditud andmefaili täieliku teega.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be between %s and %s | Sinu vastus peab jääma vahemikku %s – %s | Details | |
Your answer must be between %s and %s Sinu vastus peab jääma vahemikku %s – %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be %s | Sinu vastus peab olema %s | Details | |
Your answer must be at most %s | Sinu vastus võib olla kõige rohkem %s | Details | |
Your answer must be at most %s Sinu vastus võib olla kõige rohkem %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be at least %s | Sinu vastus peab olema vähemalt %s | Details | |
Your answer must be at least %s Sinu vastus peab olema vähemalt %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PDF header string (if empty, survey name will be used): | PDF-i päise string (kui see on tühi, kasutatakse küsitluse nime): | Details | |
PDF header string (if empty, survey name will be used): PDF-i päise string (kui see on tühi, kasutatakse küsitluse nime):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PDF header title (if empty, site name will be used): | PDF-i päise pealkiri (kui see on tühi, kasutatakse saidi nime): | Details | |
PDF header title (if empty, site name will be used): PDF-i päise pealkiri (kui see on tühi, kasutatakse saidi nime):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Width of PDF header logo: | PDF-i päise logo laius: | Details | |
Show header in answers export PDFs: | Kuva vastuste ekspordi PDF-ides päis: | Details | |
Show header in answers export PDFs: Kuva vastuste ekspordi PDF-ides päis:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as