| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This survey cannot be tested or completed for the following reason(s): | Seda küsitlust ei saa katsetada ega täita järgmis(t)el põhjus(t)el: | Details | |
|
This survey cannot be tested or completed for the following reason(s): Seda küsitlust ei saa katsetada ega täita järgmis(t)el põhjus(t)el:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Internal database authentication method is not allowed for this user | Sisemine andmebaasi autentimismeetod pole sellele kasutajale lubatud | Details | |
|
Internal database authentication method is not allowed for this user Sisemine andmebaasi autentimismeetod pole sellele kasutajale lubatud
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error creating LDAP connection | Viga LDAP-ühenduse loomisel | Details | |
|
Error creating LDAP connection Viga LDAP-ühenduse loomisel
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Verify username and try again | Kontrollige kasutajanime ja proovige uuesti | Details | |
|
Verify username and try again Kontrollige kasutajanime ja proovige uuesti
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Plugin is not active | Pistikprogramm pole aktiivne | Details | |
| Upload file not found. Check your permissions and path (%s) for the upload directory | Üleslaaditavat faili ei leitud. Kontrollige oma õigusi üleslaadimiskataloogis ja selle teed (%s) | Details | |
|
Upload file not found. Check your permissions and path (%s) for the upload directory Üleslaaditavat faili ei leitud. Kontrollige oma õigusi üleslaadimiskataloogis ja selle teed (%s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. | Aadress, mille sisestasid on juba registreeritud. Sellele aadressile on juba saadetud e-kiri koos uuringu alustamise lingiga. | Details | |
|
The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. Aadress, mille sisestasid on juba registreeritud. Sellele aadressile on juba saadetud e-kiri koos uuringu alustamise lingiga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey administrator %s (%s) | Uuringu haldaja %s (%s) | Details | |
| You must enter a valid email. Please try again. | E-posti aadressi pead Sa sisestama õiges formaadis . Palun proovi uuesti. | Details | |
|
You must enter a valid email. Please try again. E-posti aadressi pead Sa sisestama õiges formaadis . Palun proovi uuesti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The password you have chosen at the optional settings step. | Parool, mille olete valinud valikuliste sätete etapis. | Details | |
|
The password you have chosen at the optional settings step. Parool, mille olete valinud valikuliste sätete etapis.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Kyrgyz | Kirgiisi | Details | |
| If you replace the label set these translations will be lost. | Kui asendate sildikomplekti, lähevad need tõlked kaotsi. | Details | |
|
If you replace the label set these translations will be lost. Kui asendate sildikomplekti, lähevad need tõlked kaotsi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. | Sildikomplekti asendamisel lähevad olemasolevad hindamisväärtused kaotsi. | Details | |
|
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Sildikomplekti asendamisel lähevad olemasolevad hindamisväärtused kaotsi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you want to continue? | Kas soovite jätkata? | Details | |
| Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | Redigeerige rida, mille alguses on %s, ja täiendage failinime allalaaditud andmefaili täieliku teega. | Details | |
|
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Redigeerige rida, mille alguses on %s, ja täiendage failinime allalaaditud andmefaili täieliku teega.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as