Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This is the top bar. | See on ülariba. | Details | |
All important settings can be reached in this sidebar. | Sellel külgribal saab kasutada kõiki olulisi seadeid. | Details | |
All important settings can be reached in this sidebar. Sellel külgribal saab kasutada kõiki olulisi seadeid.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. | Teie osalejad näevad seda pealkirja brauseri tiitliribal ja tervituskuval. | Details | |
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. Teie osalejad näevad seda pealkirja brauseri tiitliribal ja tervituskuval.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. | Vasakult paremale peaks olema „Küsitluse loomine“, „Küsitluste loetelu“ ja „Üldised seaded“. Kõige parem on alustada küsitluse loomisega. | Details | |
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. Vasakult paremale peaks olema „Küsitluse loomine“, „Küsitluste loetelu“ ja „Üldised seaded“. Kõige parem on alustada küsitluse loomisega.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. | Kolm ülemist kasti on LimeSurvey põhifunktsioonid. | Details | |
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. Kolm ülemist kasti on LimeSurvey põhifunktsioonid.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. | Soovime teile abiks olla kõige olulisemate funktsioonide ja omaduste kiirtutvustusega. | Details | |
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. Soovime teile abiks olla kõige olulisemate funktsioonide ja omaduste kiirtutvustusega.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When using slider initial value set this value at survey start. | Kui kasutate liuguri algväärtust, määrake see väärtus küsitluse alguses. | Details | |
When using slider initial value set this value at survey start. Kui kasutate liuguri algväärtust, määrake see väärtus küsitluse alguses.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. | Sisestage kood, mis koosneb ainult tähtedest ja numbritest ega alga numbriga. | Details | |
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. Sisestage kood, mis koosneb ainult tähtedest ja numbritest ega alga numbriga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel. | See kood on ka SPSS-i või Excelisse eksporditava muutuja nimi. | Details | |
This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel. See kood on ka SPSS-i või Excelisse eksporditava muutuja nimi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey. | Tavaliselt seda koodi osalejatele ei näidata, kuid see on siiski vajalik ja peab olema iga küsitluse puhul kordumatu. | Details | |
This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey. Tavaliselt seda koodi osalejatele ei näidata, kuid see on siiski vajalik ja peab olema iga küsitluse puhul kordumatu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. | Olge ettevaatlik! Kui kustutate vaikekirjed, ei pruugi teil olla võimalik rakenduse mõnele osale juurde pääseda. | Details | |
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. Olge ettevaatlik! Kui kustutate vaikekirjed, ei pruugi teil olla võimalik rakenduse mõnele osale juurde pääseda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to modify it %s you can extend it%s. | Kui soovite seda muuta, %ssaate seda laiendada%s. | Details | |
If you want to modify it %s you can extend it%s. Kui soovite seda muuta, %ssaate seda laiendada%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(This question is mandatory) | (See küsimus on kohustuslik) | Details | |
(This question is mandatory) (See küsimus on kohustuslik)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm you want to clear your response? | Kas oled kindel, et soovid oma vastused kustutada? | Details | |
Please confirm you want to clear your response? Kas oled kindel, et soovid oma vastused kustutada?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Copy to local theme and save changes | Kopeeri kohalikku kujundusse ja salvesta muudatused | Details | |
Copy to local theme and save changes Kopeeri kohalikku kujundusse ja salvesta muudatused
You have to log in to edit this translation.
|
Export as