Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Only {n} access code has been created.|Only {n} access codes have been created. | Loodi ainult {n} pääsukood.|Loodi ainult {n} pääsukoodi. | Details | |
Only {n} access code has been created.|Only {n} access codes have been created. Loodi ainult {n} pääsukood.|Loodi ainult {n} pääsukoodi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create access codes | Loo pääsukoodid | Details | |
having an access code | omab pääsukoodi | Details | |
Try with a bigger access code length. | Proovige pikema pääsukoodiga. | Details | |
Try with a bigger access code length. Proovige pikema pääsukoodiga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already an entry with that exact access code in the table.↵ The same access code cannot be used in multiple entries. | Tabelis on juba sellise pääsukoodiga kirje. Sama pääsukoodi ei saa kasutada mitmes kirjes. | Details | |
There is already an entry with that exact access code in the table.↵ The same access code cannot be used in multiple entries. Tabelis on juba sellise pääsukoodiga kirje.↵ Sama pääsukoodi ei saa kasutada mitmes kirjes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Encrypted | Krüptitud | Details | |
Script | Skript | Details | |
Unable to send email about your saved survey (Error: %s). | Teie salvestatud küsitluse kohta ei saa e-kirja saata (tõrge: %s). | Details | |
Unable to send email about your saved survey (Error: %s). Teie salvestatud küsitluse kohta ei saa e-kirja saata (tõrge: %s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is an automated email notification that a user has been created for you on the website %s. | See on automaatne meiliteavitus selle kohta, et veebisaidil %s on teie jaoks loodud kasutaja. | Details | |
This is an automated email notification that a user has been created for you on the website %s. See on automaatne meiliteavitus selle kohta, et veebisaidil %s on teie jaoks loodud kasutaja.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here are your new credentials. | Siin on teie uued sisselogimisandmed. | Details | |
Here are your new credentials. Siin on teie uued sisselogimisandmed.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is an automated email to notify you that your login credentials for '%s' have been reset. | See on automaatne e-kiri, mis teavitab teid, et teie sisselogimisandmed (%s) on lähtestatud. | Details | |
This is an automated email to notify you that your login credentials for '%s' have been reset. See on automaatne e-kiri, mis teavitab teid, et teie sisselogimisandmed (%s) on lähtestatud.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User is already a member of the group. | Kasutaja on juba rühma liige. | Details | |
User is already a member of the group. Kasutaja on juba rühma liige.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to %s (%s) failed. | E-kirja saatmine adressaadile %s (%s) nurjus. | Details | |
Email to %s (%s) failed. E-kirja saatmine adressaadile %s (%s) nurjus.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The plugin was successfully installed. You need to activate it before you can use it. | Pistikprogramm on installitud. Enne kasutamist peate selle aktiveerima. | Details | |
The plugin was successfully installed. You need to activate it before you can use it. Pistikprogramm on installitud. Enne kasutamist peate selle aktiveerima.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The plugin was successfully updated. You might need to deactivate it and activate it again to apply changes. | Pistikprogramm on värskendatud. Muudatuste rakendamiseks peate selle võib-olla inaktiveerima ja uuesti aktiveerima. | Details | |
The plugin was successfully updated. You might need to deactivate it and activate it again to apply changes. Pistikprogramm on värskendatud. Muudatuste rakendamiseks peate selle võib-olla inaktiveerima ja uuesti aktiveerima.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as