| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Attributes to be created | Loomisel atribuudid | Details | |
| The following additional fields were found in your CSV file. | Järgmised lisaväljad leiti Sinu CSV failist. | Details | |
|
The following additional fields were found in your CSV file. Järgmised lisaväljad leiti Sinu CSV failist.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| CSV field names | CSV väljade nimed | Details | |
| You have to pair this field with an existing attribute. | Peate selle välja olemasoleva atribuudiga siduma. | Details | |
|
You have to pair this field with an existing attribute. Peate selle välja olemasoleva atribuudiga siduma.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Upload summary | Lae üles kokkuvõte | Details | |
| Summary | Kokkuvõte | Details | |
| Attribute management | Atribuudi haldamine | Details | |
| Attribute type | Atribuudi tüüp | Details | |
| Group by Group | Grupi kaupa | Details | |
| Only previous pages answers are available | Saadaval on ainult eelmiste lehtede vastused | Details | |
|
Only previous pages answers are available Saadaval on ainult eelmiste lehtede vastused
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| All in one | Kõik ühel lehel | Details | |
| No replacement variable available for this field | Sellele andmeväljale pole asendusmuutujat | Details | |
|
No replacement variable available for this field Sellele andmeväljale pole asendusmuutujat
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Replace | Asenda | Details | |
| Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. | Sisestage üks silt rea kohta. Saate määrata koodi, eraldades koodi ja sildi teksti semikooloni või tabeldusklahvi vajutusega. Mitmekeelsete küsitluste puhul lisage tõlge (tõlked) samale reale, mis on eraldatud semikooloni või tabeldusklahvi vajutusega. | Details | |
|
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Sisestage üks silt rea kohta. Saate määrata koodi, eraldades koodi ja sildi teksti semikooloni või tabeldusklahvi vajutusega. Mitmekeelsete küsitluste puhul lisage tõlge (tõlked) samale reale, mis on eraldatud semikooloni või tabeldusklahvi vajutusega.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter your labels: | Sisestage oma sildid: | Details | |
Export as