Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. | Una o más preguntas obligatorias no se han contestado. No podrá proseguir hasta que no las haya respondido. | Details | |
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. Una o más preguntas obligatorias no se han contestado. No podrá proseguir hasta que no las haya respondido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. | Una o más preguntas obligatorias no se han contestado. No podrás proseguir hasta que no las hayas respondido. | Details | |
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. Una o más preguntas obligatorias no se han contestado. No podrás proseguir hasta que no las hayas respondido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. | No hay mas preguntas. Por favor, pulse el botón <Enviar> para concluir la encuesta. | Details | |
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. No hay mas preguntas. Por favor, pulse el botón <Enviar> para concluir la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. | No hay mas preguntas. Por favor, pulsa el botón <Enviar> para concluir la encuesta. | Details | |
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. No hay mas preguntas. Por favor, pulsa el botón <Enviar> para concluir la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submit your answers | Enviar sus respuestas. | Details | |
This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it | Este grupo no contiene preguntas. Debe añadir preguntas a este grupo antes de poder visualizarlo. | Details | |
This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it Este grupo no contiene preguntas. Debe añadir preguntas a este grupo antes de poder visualizarlo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it | Este grupo no contiene preguntas. Debes añadir preguntas a este grupo antes de poder visualizarlo. | Details | |
This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it Este grupo no contiene preguntas. Debes añadir preguntas a este grupo antes de poder visualizarlo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid group number for this survey: | Número de grupo inválido para esta encuesta: | Details | |
Invalid group number for this survey: Número de grupo inválido para esta encuesta:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View the statistics for this survey. | Ver las estadísticas de esta encuesta. | Details | |
View the statistics for this survey. Ver las estadísticas de esta encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Print your answers. | Imprimir sus respuestas. | Details | |
Your survey responses have been recorded. | Sus respuestas han sido guardadas. | Details | |
Your survey responses have been recorded. Sus respuestas han sido guardadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey responses have been recorded. | Tus respuestas han sido guardadas. | Details | |
Your survey responses have been recorded. Tus respuestas han sido guardadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you! | ¡Muchas gracias! | Details | |
Did Not Save | No se guardó | Details | |
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. | Por favor, utilice los botones de navegación o el índice de LimeSurvey. Parece que intentó utilizar el botón "atrás" de su navegador para volver a enviar la página. | Details | |
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Por favor, utilice los botones de navegación o el índice de LimeSurvey. Parece que intentó utilizar el botón "atrás" de su navegador para volver a enviar la página.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as