Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
%s (ID: %s) | %s (ID: %s) | Details | |
Dear survey administrator, ↵ There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below. | Estimado administrador de encuesta:↵ Uno o más correos de notificación no se han podido enviar. Por favor, compruebe la sección "Notificaciones de correos fallidos" de las encuestas mostradas a continuación. | Details | |
Dear survey administrator, ↵ There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below. Estimado administrador de encuesta:↵↵ Uno o más correos de notificación no se han podido enviar. Por favor, compruebe la sección "Notificaciones de correos fallidos" de las encuestas mostradas a continuación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear survey administrator, ↵ There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below. | Estimado administrador de encuesta:↵ Uno o más correos de notificación no se han podido enviar. Por favor, comprueba la sección "Notificaciones de correos fallidos" de las encuestas mostradas a continuación. | Details | |
Dear survey administrator, ↵ There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below. Estimado administrador de encuesta:↵↵ Uno o más correos de notificación no se han podido enviar. Por favor, comprueba la sección "Notificaciones de correos fallidos" de las encuestas mostradas a continuación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that failed email notifications will be automatically deleted after 30 days. | Las notificaciones de correo fallido se borrarán automáticamente cada 30 días. | Details | |
Please note that failed email notifications will be automatically deleted after 30 days. Las notificaciones de correo fallido se borrarán automáticamente cada 30 días.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password. | Se ha enviado un correo con detalles de su encuesta guardada. Por favor, asegúrese de recordar su contraseña. | Details | |
An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password. Se ha enviado un correo con detalles de su encuesta guardada. Por favor, asegúrese de recordar su contraseña.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password. | Se ha enviado un correo con detalles de tu encuesta guardada. Por favor, asegúrate de recordar tu contraseña. | Details | |
An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password. Se ha enviado un correo con detalles de tu encuesta guardada. Por favor, asegúrate de recordar tu contraseña.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. | Gracias por guardar su encuesta en progreso. Los siguientes detalles pueden usarse para volver a esta encuesta y continuar donde la dejó. | Details | |
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Gracias por guardar su encuesta en progreso. Los siguientes detalles pueden usarse para volver a esta encuesta y continuar donde la dejó.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete failed email notifications | Borrar notificaciones de correos fallidos | Details | |
Delete failed email notifications Borrar notificaciones de correos fallidos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you. | Gracias por guardar su encuesta en progreso. Los siguientes detalles pueden usarse para volver a esta encuesta y continuar donde la dejó. Por favor, asegúrese de recordar su contraseña. No podemos recuperarla por usted. | Details | |
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you. Gracias por guardar su encuesta en progreso. Los siguientes detalles pueden usarse para volver a esta encuesta y continuar donde la dejó. Por favor, asegúrese de recordar su contraseña. No podemos recuperarla por usted.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you. | Gracias por guardar tu encuesta en progreso. Los siguientes detalles pueden usarse para volver a esta encuesta y continuar donde la dejaste. Por favor, asegúrate de recordar tu contraseña. No podemos recuperarla por ti. | Details | |
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you. Gracias por guardar tu encuesta en progreso. Los siguientes detalles pueden usarse para volver a esta encuesta y continuar donde la dejaste. Por favor, asegúrate de recordar tu contraseña. No podemos recuperarla por ti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed email notifications | Notificaciones de correos fallidos | Details | |
Failed email notifications Notificaciones de correos fallidos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Free trial | Prueba gratuita | Details | |
Legacy and LTS versions | Versiones Legacy y LTS | Details | |
Technical support | Soporte técnico | Details | |
Easy updates | Actualizaciones sencillas | Details | |
Export as