Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Unknown user. | Usuario desconocido. | Details | |
Unknown user group. | Grupo de usuarios desconocido. | Details | |
No users from group could be added. | No se han podido añadir usuarios del grupo. | Details | |
No users from group could be added. No se han podido añadir usuarios del grupo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User could not be added to survey permissions. | No se ha podido añadir el usuario a los permisos de la encuesta. | Details | |
User could not be added to survey permissions. No se ha podido añadir el usuario a los permisos de la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey URL based on survey ID | URL de la encuesta basada en el ID de la encuesta | Details | |
Survey URL based on survey ID URL de la encuesta basada en el ID de la encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Formatea una fecha según el formato de fecha de la Encuesta para el idioma especificado. Ejemplo: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Details | |
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) Formatea una fecha según el formato de fecha de la Encuesta para el idioma especificado. Ejemplo: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid language %s for token ID: %s. | Lengua %s no válida para el ID del token: %s. | Details | |
Invalid language %s for token ID: %s. Lengua %s no válida para el ID del token: %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. | Si el nuevo ID de la encuesta ya está en uso, se asignará uno aleatorio. | Details | |
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. Si el nuevo ID de la encuesta ya está en uso, se asignará uno aleatorio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date | La fecha de vencimiento del participante no puede ser inferior a la fecha «Válido desde». | Details | |
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date La fecha de vencimiento del participante no puede ser inferior a la fecha «Válido desde».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. | El ID de encuesta deseado ya estaba en uso, por lo que se asignó uno aleatorio. | Details | |
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. El ID de encuesta deseado ya estaba en uso, por lo que se asignó uno aleatorio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add line | Añadir línea | Details | |
Unable to create user | No se pudo crear el usuario | Details | |
LimeSurvey internal database | Base de datos interna de LimeSurvey | Details | |
LimeSurvey internal database Base de datos interna de LimeSurvey
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View all tutorials | Ver todos los tutoriales | Details | |
Show privacy policy | Mostrar política de privacidad | Details | |
Export as