Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Group description has outdated links. | Group description has outdated links. | Details | |
Group description has outdated links. Group description has outdated links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group name has outdated links. | El nombre del grupo tiene enlaces obsoletos. | Details | |
Group name has outdated links. El nombre del grupo tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirmation email template has outdated links. | La plantilla de confirmación del correo electrónico tiene enlaces obsoletos. | Details | |
Confirmation email template has outdated links. La plantilla de confirmación del correo electrónico tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Registration email template has outdated links. | La plantilla del correo electrónico de registro tiene enlaces obsoletos. | Details | |
Registration email template has outdated links. La plantilla del correo electrónico de registro tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder email template has outdated links. | La plantilla del correo electrónico de recuerdo tiene enlaces obsoletos. | Details | |
Reminder email template has outdated links. La plantilla del correo electrónico de recuerdo tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invitation email template has outdated links. | La plantilla del correo electrónico de invitación tiene enlaces obsoletos. | Details | |
Invitation email template has outdated links. La plantilla del correo electrónico de invitación tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
URL description has outdated links. | La descripción de la URL tiene enlaces obsoletos. | Details | |
URL description has outdated links. La descripción de la URL tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome text has outdated links. | El texto de bienvenida tiene enlaces obsoletos. | Details | |
Welcome text has outdated links. El texto de bienvenida tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey description has outdated links. | La descripción del formulario/encuesta tiene enlaces obsoletos. | Details | |
Survey description has outdated links. La descripción del formulario/encuesta tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey title has outdated links. | El título del formulario/encuesta tiene enlaces obsoletos. | Details | |
Survey title has outdated links. El título del formulario/encuesta tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer option %s has outdated links. | La opción de respuesta %s tiene enlaces obsoletos. | Details | |
Answer option %s has outdated links. La opción de respuesta %s tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion %s has outdated links. | La subpregunta %s tiene enlaces obsoletos. | Details | |
Subquestion %s has outdated links. La subpregunta %s tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion %s of question %s has outdated links. | La subpregunta %s de la pregunta %s tiene enlaces obsoletos. | Details | |
Subquestion %s of question %s has outdated links. La subpregunta %s de la pregunta %s tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Help text for question %s has outdated links. | El texto de ayuda de la pregunta %s tiene enlaces obsoletos. | Details | |
Help text for question %s has outdated links. El texto de ayuda de la pregunta %s tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question %s has outdated links. | La pregunta %s tiene enlaces obsoletos. | Details | |
Question %s has outdated links. La pregunta %s tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as