LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Spanish (Informal)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,711) Translated (0) Untranslated (80) Waiting (0) Fuzzy (6,457) Warnings (0)
1 174 175 176 177 178 436
Prio Original string Translation
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. Por favor, inserte un código que contenga únicamente letras y dígitos y que no comience con un dígito. Details

Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number.

Por favor, inserte un código que contenga únicamente letras y dígitos y que no comience con un dígito.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. Por favor, inserta un código que contenga únicamente letras y dígitos y que no comience con un dígito. Details

Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number.

Por favor, inserta un código que contenga únicamente letras y dígitos y que no comience con un dígito.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-31 14:09:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
daniel.gonzalez
References:
Priority:
normal
More links:
This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel. El código es también el nombre de la variable que se exportará a SPSS o Excel. Details

This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel.

El código es también el nombre de la variable que se exportará a SPSS o Excel.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey. Este código normalmente no se muestra a los encuestados pero es necesario y debe ser único dentro de una encuesta. Details

This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey.

Este código normalmente no se muestra a los encuestados pero es necesario y debe ser único dentro de una encuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. Por favor tenga cuidado. Si borra accesos predeterminados puede perder acceso a algunas partes de la aplicación. Details

Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application.

Por favor tenga cuidado. Si borra accesos predeterminados puede perder acceso a algunas partes de la aplicación.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
larjona
References:
Priority:
normal
More links:
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. Por favor ten cuidado. Si borras accesos predeterminados puedes perder acceso a algunas partes de la aplicación. Details

Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application.

Por favor ten cuidado. Si borras accesos predeterminados puedes perder acceso a algunas partes de la aplicación.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-31 14:10:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
daniel.gonzalez
References:
Priority:
normal
More links:
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. Por favor, ten cuidado. Si borras accesos predeterminados puedes perder acceso a algunas partes de la aplicación. Details

Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application.

Por favor, ten cuidado. Si borras accesos predeterminados puedes perder acceso a algunas partes de la aplicación.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-02 07:07:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
daniel.gonzalez
References:
Priority:
normal
More links:
The survey group '%s' was deleted. El grupo '%s' fue borrado. Details

The survey group '%s' was deleted.

El grupo '%s' fue borrado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to modify it %s you can extend it%s. Si desea modificar %s puede extender %s. Details

If you want to modify it %s you can extend it%s.

Si desea modificar %s puede extender %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to modify it %s you can extend it%s. Si deseas modificar %s puedes extender %s. Details

If you want to modify it %s you can extend it%s.

Si deseas modificar %s puedes extender %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-31 14:10:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
daniel.gonzalez
References:
Priority:
normal
More links:
(This question is mandatory) (Esta pregunta es obligatoria) Details

(This question is mandatory)

(Esta pregunta es obligatoria)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Please confirm you want to clear your response? Por favor, ¿confirma que desea borrar su respuesta? Details

Please confirm you want to clear your response?

Por favor, ¿confirma que desea borrar su respuesta?
You have to log in to edit this translation.
Please confirm you want to clear your response? Por favor, ¿confirmas que deseas borrar tu respuesta? Details

Please confirm you want to clear your response?

Por favor, ¿confirmas que deseas borrar tu respuesta?
You have to log in to edit this translation.
Copy to local theme and save changes Copiar al tema local y guardar los cambios Details

Copy to local theme and save changes

Copiar al tema local y guardar los cambios
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Inherited heredado Details

Inherited

heredado
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 174 175 176 177 178 436

Export as