Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This is not a valid LimeSurvey LSA file. | Este no es un archivo LSA de LimeSurvey válido. | Details | |
This is not a valid LimeSurvey LSA file. Este no es un archivo LSA de LimeSurvey válido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Breadcrumb | Camino de migas | Details | |
This survey is anonymized and/or token persistence is disabled. | Esta encuesta está anonimizada y/o la persistencia del token está deshabilitada. | Details | |
This survey is anonymized and/or token persistence is disabled. Esta encuesta está anonimizada y/o la persistencia del token está deshabilitada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are errors with this template's attachments. Please check them below. | Hay errores con los adjuntos de esta plantilla. Por favor, compruébalos más abajo. | Details | |
There are errors with this template's attachments. Please check them below. Hay errores con los adjuntos de esta plantilla. Por favor, compruébalos más abajo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email templates have attachments but the resources have not been copied. Please update the attachments manually. | Las plantillas de correo electrónico tienen adjuntos pero no se han copiado los recursos. Por favor, actualiza los adjuntos manualmente. | Details | |
Email templates have attachments but the resources have not been copied. Please update the attachments manually. Las plantillas de correo electrónico tienen adjuntos pero no se han copiado los recursos. Por favor, actualiza los adjuntos manualmente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key expired or invalid? | ¿Clave expirada o no válida? | Details | |
Delete key | Borrar clave | Details | |
An error happened while updating survey group permissions. | Se produjo un error al actualizar los permisos del grupo de formulario. | Details | |
An error happened while updating survey group permissions. Se produjo un error al actualizar los permisos del grupo de formulario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Activate your survey to open this panel | Active su formulario para abrir este panel | Details | |
Activate your survey to open this panel Active su formulario para abrir este panel
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deactivate your survey to enable this setting | Desactive su formulario para permitir este ajuste | Details | |
Deactivate your survey to enable this setting Desactive su formulario para permitir este ajuste
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Not supported for anonymous surveys. | No es posible en encuestas anónimas. | Details | |
Not supported for anonymous surveys. No es posible en encuestas anónimas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Khmer | jemer | Details | |
Participants will be able to enter as many responses as they want, despite what Uses Left token attribute is set to. | Los participantes podrán introducir tantas respuestas como deseen, independientemente de la configuración del token "Usos Restantes". | Details | |
Participants will be able to enter as many responses as they want, despite what Uses Left token attribute is set to. Los participantes podrán introducir tantas respuestas como deseen, independientemente de la configuración del token "Usos Restantes".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow multiple responses with the same access code | Permitir múltiples respuestas con el mismo código de acceso | Details | |
Allow multiple responses with the same access code Permitir múltiples respuestas con el mismo código de acceso
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow to update the responses using the access code | Permitir actualizar las respuestas usando el código de acceso | Details | |
Allow to update the responses using the access code Permitir actualizar las respuestas usando el código de acceso
You have to log in to edit this translation.
|
Export as