Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Remove from blocklist? | ¿Sacar de la lista negra? | Details | |
Blocklist user: | Usuarios en la lista negra: | Details | |
Blocklist settings were saved. | Los ajustes de la lista negra fueron guardados. | Details | |
Blocklist settings were saved. Los ajustes de la lista negra fueron guardados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to export blocklisted participants, set "Hide blocklisted participants" to "No" in CPDB settings. | Si desea exportar participantes que han sido añadidos a la lista negra, establezca "Ocultar participantes incluidos en la lista negra" a "No" en los ajustes del Panel Central de Participantes. | Details | |
If you want to export blocklisted participants, set "Hide blocklisted participants" to "No" in CPDB settings. Si desea exportar participantes que han sido añadidos a la lista negra, establezca "Ocultar participantes incluidos en la lista negra" a "No" en los ajustes del Panel Central de Participantes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey Settings | Ajustes de la encuesta: | Details | |
Credentials are valid, but we failed to create a user. | Las credenciales son válidas pero no hemos podido crear un usuario | Details | |
Credentials are valid, but we failed to create a user. Las credenciales son válidas pero no hemos podido crear un usuario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New survey ID: | id del nuevo formulario: | Details | |
Hide blocklisted participants: | Ocultar participantes de la lista negra: | Details | |
Hide blocklisted participants: Ocultar participantes de la lista negra:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s entries were skipped because they are blocklisted | se han ignorado %s entradas porque estaban en la lista negra | Details | |
%s entries were skipped because they are blocklisted se han ignorado %s entradas porque estaban en la lista negra
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not delete subquestion | No se pudo guardar la sub-pregunta | Details | |
Could not delete subquestion No se pudo guardar la sub-pregunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. | Los datos recibidos parecen incompletos. Esto suele pasar por limitaciones del servidor (configuración PHP de max_input_vars). Por favor, contacte con el administrador del sistema. | Details | |
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. Los datos recibidos parecen incompletos. Esto suele pasar por limitaciones del servidor (configuración PHP de max_input_vars). Por favor, contacte con el administrador del sistema.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer option: | Opción de respuesta | Details | |
Blocklist settings | Configuración de la lista negra | Details | |
Blocklisted participants | Participantes en lista negra | Details | |
Delete globally blocklisted participant from the database: | Eliminar globalmente de la base de datos a todos los participantes incluidos en la lista negra: | Details | |
Delete globally blocklisted participant from the database: Eliminar globalmente de la base de datos a todos los participantes incluidos en la lista negra:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as