Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You don't have permission to edit user %s. | No tiene permiso para editar el usuario %s. | Details | |
You don't have permission to edit user %s. No tiene permiso para editar el usuario %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Creole (Haitian) | Criollo (haitiano) | Details | |
Invalid access code | Código de acceso no válido | Details | |
The provided access code is not valid or has already been used. | El código de acceso proporcionado no es válido o ya ha sido utilizado. | Details | |
The provided access code is not valid or has already been used. El código de acceso proporcionado no es válido o ya ha sido utilizado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A mandatory unique alpha-numeric code for each answer option (1-5 characters) | Un código alfanumérico único obligatorio para cada opción de respuesta (1-5 caracteres) | Details | |
A mandatory unique alpha-numeric code for each answer option (1-5 characters) Un código alfanumérico único obligatorio para cada opción de respuesta (1-5 caracteres)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A mandatory unique alpha-numeric code for each subquestion (1-20 characters) | Un código alfanumérico único obligatorio para cada subpregunta (1-20 caracteres) | Details | |
A mandatory unique alpha-numeric code for each subquestion (1-20 characters) Un código alfanumérico único obligatorio para cada subpregunta (1-20 caracteres)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes. | Introduzca una etiqueta por línea. Puede proporcionar un código separando el código y el texto de la etiqueta con un punto y coma o un tabulador. En el caso de formularios multilingües, debe añadir las traducciones en la misma línea, separadas con un punto y coma o un tabulador. Recuerde utilizar el botón de guardar tras realizar los cambios. | Details | |
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes. Introduzca una etiqueta por línea. Puede proporcionar un código separando el código y el texto de la etiqueta con un punto y coma o un tabulador. En el caso de formularios multilingües, debe añadir las traducciones en la misma línea, separadas con un punto y coma o un tabulador. Recuerde utilizar el botón de guardar tras realizar los cambios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick-add labels | Etiquetas para añadir rápidamente | Details | |
Theme '%s' was not found. | No se ha encontrado el tema "%s". | Details | |
Theme '%s' was not found. No se ha encontrado el tema "%s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reassign this question to another group by selecting a new one | Reasignar esta pregunta a otro grupo seleccionando una nueva | Details | |
Reassign this question to another group by selecting a new one Reasignar esta pregunta a otro grupo seleccionando una nueva
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hausa | Hausa | Details | |
The value cannot start with =, +, -, @, TAB, or Carriage Return. | El valor no puede comenzar con =, +, -, @, TAB o retorno de carro. | Details | |
The value cannot start with =, +, -, @, TAB, or Carriage Return. El valor no puede comenzar con =, +, -, @, TAB o retorno de carro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to deactivate this user? | ¿Quiere desactivar este usuario? | Details | |
Do you want to deactivate this user? ¿Quiere desactivar este usuario?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to activate this user? | ¿Quiere activar este usuario? | Details | |
Do you want to activate this user? ¿Quiere activar este usuario?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deactivate user | Desactivar usuario | Details | |
Export as