Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): | Vuelva al formulario donde usted lo dejó pulsando en la siguiente dirección (o cópiela y péguela en su navegador): | Details | |
Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): Vuelva al formulario donde usted lo dejó pulsando en la siguiente dirección (o cópiela y péguela en su navegador):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password | Contraseña | Details | |
Saved Survey Details | Detalles del formulario guardado | Details | |
Success | Éxito | Details | |
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. | Las respuestas a la encuesta han sido guardadas satisfactoriamente. Se le ha enviado un correo electrónico de confirmación. Por favor, no olvide la contraseña que proporcionó, dado que no será posible recuperarla por usted. | Details | |
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Las respuestas a la encuesta han sido guardadas satisfactoriamente. Se le ha enviado un correo electrónico de confirmación. Por favor, no olvide la contraseña que proporcionó, dado que no será posible recuperarla por usted.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your passwords do not match. | Sus contraseñas no concuerdan. | Details | |
Your passwords do not match. Sus contraseñas no concuerdan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must supply a password for this saved session. | Debe proporcionar una contraseña para esta sesión guardada. | Details | |
You must supply a password for this saved session. Debe proporcionar una contraseña para esta sesión guardada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must supply a name for this saved session. | Debe proporcionar un nombre para esta sesión guardada. | Details | |
You must supply a name for this saved session. Debe proporcionar un nombre para esta sesión guardada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. | Este formulario utiliza respuestas anónimas, por tanto, no puede actualizar su respuesta. | Details | |
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. Este formulario utiliza respuestas anónimas, por tanto, no puede actualizar su respuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit this entry | Editar esta entrada | Details | |
Follow the following link to update it | Siga el enlace para actualizar | Details | |
Follow the following link to update it Siga el enlace para actualizar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already a recorded answer for this access code | Ya hay una respuesta para este código de acceso | Details | |
There is already a recorded answer for this access code Ya hay una respuesta para este código de acceso
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose | Seleccione, por favor | Details | |
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. | Ha ocurrido un error al enviar el archivo. Esto se puede deber a permisos incorrectos en el directorio /tmp de la aplicación. | Details | |
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. Ha ocurrido un error al enviar el archivo. Esto se puede deber a permisos incorrectos en el directorio /tmp de la aplicación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error! | ¡Error! | Details | |
Export as