Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Reset participant attempts | Resetear intentos de los participantes | Details | |
Reset participant attempts Resetear intentos de los participantes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: | Resetear intentos de acceso fallidos de participantes para hacer que la encuesta vuelva a estar accesible: | Details | |
Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: Resetear intentos de acceso fallidos de participantes para hacer que la encuesta vuelva a estar accesible:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Brute-force protection for survey participation | Protección por fuerza bruta de participación en encuesta | Details | |
Brute-force protection for survey participation Protección por fuerza bruta de participación en encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): | Tiempo de bloqueo en segundos (tras el máximo número de intentos): | Details | |
Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): Tiempo de bloqueo en segundos (tras el máximo número de intentos):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Maximum number of attempts: | Número máximo de intentos: | Details | |
Brute-force protection for administration | Protección por fuera bruta para administración | Details | |
Brute-force protection for administration Protección por fuera bruta para administración
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed login attempts of participants have been reset. | Se han reseteado los intentos fallidos de acceso de los participantes. | Details | |
Failed login attempts of participants have been reset. Se han reseteado los intentos fallidos de acceso de los participantes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Source directory not found | Directorio origen ilocalizable | Details | |
Source directory not found Directorio origen ilocalizable
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have been removed from the central participants list for this site. | Se le ha eliminado de la lista central de participantes de este sitio. | Details | |
You have been removed from the central participants list for this site. Se le ha eliminado de la lista central de participantes de este sitio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Destination directory already exists! | ¡Ya existe ese directorio de destino! | Details | |
Destination directory already exists! ¡Ya existe ese directorio de destino!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid response ID | ID de respuesta no válido | Details | |
Copy survey resource files and adapt links | Copiar archivos origen de la encuesta y adaptar enlaces | Details | |
Copy survey resource files and adapt links Copiar archivos origen de la encuesta y adaptar enlaces
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? | Va a crear un participante sin detalles básicos. ¿Seguro que quiere continuar? | Details | |
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? Va a crear un participante sin detalles básicos. ¿Seguro que quiere continuar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create empty participant | Crear participante vacío | Details | |
Send email only to participants with partial responses: | Enviar correo electrónico solamente a participantes con respuestas parciales: | Details | |
Send email only to participants with partial responses: Enviar correo electrónico solamente a participantes con respuestas parciales:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as