Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Deleting orphan survey table: %s | Eliminando tabla de formularios huérfanos: %s | Details | |
Deleting orphan survey table: %s Eliminando tabla de formularios huérfanos: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group | Sección | Details | |
Total time | Tiempo total | Details | |
Submission date | Fecha de envío | Details | |
Correo electrónico | Details | ||
Last name | Apellido/s | Details | |
First name | Nombre/s | Details | |
There is no matching survey. | No se encontró ningún formulario. | Details | |
There is no matching survey. No se encontró ningún formulario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey has not been activated. There are no results to browse. | Este formulario no ha sido activado. No hay resultados que examinar. | Details | |
This survey has not been activated. There are no results to browse. Este formulario no ha sido activado. No hay resultados que examinar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Browse responses | Examinar las respuestas | Details | |
Incorrect username and/or password! | ¡Nombre de usuario y/o contraseña incorrectos! | Details | |
Incorrect username and/or password! ¡Nombre de usuario y/o contraseña incorrectos!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reloading screen. Please wait. | Recargando la pantalla. Por favor espere. | Details | |
Reloading screen. Please wait. Recargando la pantalla. Por favor espere.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome %s! | ¡Bienvenido/a %s! | Details | |
Please log in first. | Por favor primero inicie sesión. | Details | |
Username: %s | Nombre de usuario: %s | Details | |
Export as