Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please enter the name for the new theme: | Por favor, introduzca el nombre para el nuevo tema: | Details | |
Please enter the name for the new theme: Por favor, introduzca el nombre para el nuevo tema:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: This is a standard theme. | Nota: esta es un tema estándar. | Details | |
Note: This is a standard theme. Nota: esta es un tema estándar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This file type is not allowed to be uploaded. | No esta permitido subir este tipo de archivos. | Details | |
This file type is not allowed to be uploaded. No esta permitido subir este tipo de archivos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated. | Observe que esta sección de asesoría sólo se mostrará si se establecieron reglas de asesoramiento y el modo de asesoría está activado. | Details | |
Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated. Observe que esta sección de asesoría sólo se mostrará si se establecieron reglas de asesoramiento y el modo de asesoría está activado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Assessment details | Detalle de la asesoría | Details | |
Assessment heading | Encabezamiento de la asesoría | Details | |
Select template ZIP file: | Seleccione un fichero ZIP de plantilla: | Details | |
Select template ZIP file: Seleccione un fichero ZIP de plantilla:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Upload template file | Cargar archivo de plantilla | Details | |
List question groups | Lista de secciones | Details | |
Preview question group | Vista previa de la sección | Details | |
Partial (saved) responses | Respuestas parciales (guardadas) | Details | |
Partial (saved) responses Respuestas parciales (guardadas)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Data entry screen | Pantalla de entrada de datos | Details | |
This survey is not active - no responses are available. | El formulario no está activo - no hay respuestas disponibles. | Details | |
This survey is not active - no responses are available. El formulario no está activo - no hay respuestas disponibles.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses & statistics | Respuestas y estadísticas | Details | |
queXML format (*.xml) | Formato queXML (*.xml) | Details | |
Export as