| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| There are no participants to be exported. | No hay participantes para exportar. | Details | |
|
There are no participants to be exported. No hay participantes para exportar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated. | Desde la versión 2.05, los nombres de las varialbes sólo contienen letras y números, y no pueden empezar por un número. Este nombre de variable está desaprobado. | Details | |
|
Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated. Desde la versión 2.05, los nombres de las varialbes sólo contienen letras y números, y no pueden empezar por un número. Este nombre de variable está desaprobado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. | El fichero de fuentes %s no se ha encontrado en el directorio <directorio raíz de limesurvey>/fonts. Por favor, revise el archivo txt en su idioma en el directorio fonts para generar los gráficos. | Details | |
|
The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. El fichero de fuentes %s no se ha encontrado en el directorio <directorio raíz de limesurvey>/fonts. Por favor, revise el archivo txt en su idioma en el directorio fonts para generar los gráficos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Export participants to CSV | Exportar participantes a CSV | Details | |
|
Export participants to CSV Exportar participantes a CSV
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Database creation | Creación de la base de datos | Details | |
| Zulu | Zulú | Details | |
| %s responses cannot be inserted or updated. | No se han podido insertar o actualizar %s respuestas. | Details | |
|
%s responses cannot be inserted or updated. No se han podido insertar o actualizar %s respuestas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s responses were updated. | Se han actualizado %s respuestas. | Details | |
|
%s responses were updated. Se han actualizado %s respuestas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s responses were inserted. | Se han insertado %s respuestas. | Details | |
|
%s responses were inserted. Se han insertado %s respuestas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No response lines in your file. | No hay líneas de respuesta en su archivo. | Details | |
|
No response lines in your file. No hay líneas de respuesta en su archivo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s response lines in your file. | %s líneas de respuestas en su archivo. | Details | |
|
%s response lines in your file. %s líneas de respuestas en su archivo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Import failed: No answers could be mapped. | La importación ha fallado: las respuestas no se han podido mapear. | Details | |
|
Import failed: No answers could be mapped. La importación ha fallado: las respuestas no se han podido mapear.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Import failed: Forced import was requested but the input file doesn't contain enough columns to fill the survey. | La importación ha fallado: Se ha solicitado una importación forzada pero el archivo no contiene suficientes columnas para rellenar el formulario. | Details | |
|
Import failed: Forced import was requested but the input file doesn't contain enough columns to fill the survey. La importación ha fallado: Se ha solicitado una importación forzada pero el archivo no contiene suficientes columnas para rellenar el formulario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| File seems empty or has only one line | El archivo parece vacío o bien contiene sólo una línea | Details | |
|
File seems empty or has only one line El archivo parece vacío o bien contiene sólo una línea
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not delete subquestion | No se pudo borrar la sub-pregunta | Details | |
|
Could not delete subquestion No se pudo borrar la sub-pregunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as