| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| New box created | Nueva caja creada | Details | |
| Update box | Actualizar caja | Details | |
| Send confirmation emails: | Enviar correos electrónicos de confirmación: | Details | |
|
Send confirmation emails: Enviar correos electrónicos de confirmación:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow public registration: | Permitir registro público: | Details | |
| Anonymized responses: | Respuestas anonimizadas: | Details | |
| Automatically load end URL when survey complete: | Cuando se haya cumplimentado el formulario, cargar automáticamente URL de finalización: | Details | |
|
Automatically load end URL when survey complete: Cuando se haya cumplimentado el formulario, cargar automáticamente URL de finalización:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Public statistics: | Estadísticas públicas: | Details | |
| Participants may print answers: | Los participantes pueden imprimir las respuestas: | Details | |
|
Participants may print answers: Los participantes pueden imprimir las respuestas:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Participant may save and resume later: | Los participantes pueden guardar y continuar más tarde: | Details | |
|
Participant may save and resume later: Los participantes pueden guardar y continuar más tarde:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable assessment mode: | Habilitar modo evaluación: | Details | |
| Save timings: | Guardar mediciones de tiempo | Details | |
| Save referrer URL: | Guardar la URL de origen (referrer URL) | Details | |
|
Save referrer URL: Guardar la URL de origen (referrer URL)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Save IP address: | Guardar la dirección IP: | Details | |
| Date stamp: | Sello de tiempo: | Details | |
| Survey owner: | Propietario del formulario: | Details | |
Export as