Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself. | Simplemente, comparta este enlace con algunos amigos y, por supuesto, pruébelo usted mismo. | Details | |
Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself. Simplemente, comparta este enlace con algunos amigos y, por supuesto, pruébelo usted mismo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'No, thanks' | Pinche en "No, gracias" | Details | |
For more information please consult our manual or our forum. | Para más información, por favor consulte nuestro manual o nuestros foros. | Details | |
For more information please consult our manual or our forum. Para más información, por favor consulte nuestro manual o nuestros foros.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. | El modo de acceso restringido necesita una lista de participantes, que usted puede crear pinchando en la entrada de menú "Participantes". | Details | |
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. El modo de acceso restringido necesita una lista de participantes, que usted puede crear pinchando en la entrada de menú "Participantes".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For our simple survey it is better to start in open access mode. | Para nuestra encuesta simple es mejor empezar en modo de acceso abierto. | Details | |
For our simple survey it is better to start in open access mode. Para nuestra encuesta simple es mejor empezar en modo de acceso abierto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here you can select to start your survey in closed access mode. | Aquí usted podría elegir empezar su encuesta en modo de acceso restringido. | Details | |
Here you can select to start your survey in closed access mode. Aquí usted podría elegir empezar su encuesta en modo de acceso restringido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on "Save & activate survey" | Ahora pinche en "Guardar y activar el formulario" | Details | |
Now click on "Save & activate survey" Ahora pinche en "Guardar y activar el formulario"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For more information consult our manual, or our forums. | Para más información consulte nuestro manual o nuestros foros. | Details | |
For more information consult our manual, or our forums. Para más información consulte nuestro manual o nuestros foros.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. | Para este formulario los parámetros de configuración predeterminados son suficientes pero lea el mensaje cuidadosamente al activar sus propios formularios. | Details | |
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. Para este formulario los parámetros de configuración predeterminados son suficientes pero lea el mensaje cuidadosamente al activar sus propios formularios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These settings cannot be changed once the survey is online. | Estos parámetros de configuración no pueden cambiarse una vez que el formulario esté publicado. | Details | |
These settings cannot be changed once the survey is online. Estos parámetros de configuración no pueden cambiarse una vez que el formulario esté publicado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Activate this survey' | Pinche en "Activar este formulario" | Details | |
Click on 'Activate this survey' Pinche en "Activar este formulario"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can create as many surveys as you like. | Usted puede crear tantos formularios como quiera. | Details | |
You can create as many surveys as you like. Usted puede crear tantos formularios como quiera.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. | Pinche en el nombre del formulario para volver a la vista de la configuración del mismo. | Details | |
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Pinche en el nombre del formulario para volver a la vista de la configuración del mismo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | Pinche en "Vista previa del formulario" y vuelva a esta ventana cuando haya terminado de probar. | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Pinche en "Vista previa del formulario" y vuelva a esta ventana cuando haya terminado de probar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | Por favor, tenga en cuenta que sus respuestas no se guardarán porque el formulario aún no está activado. | Details | |
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Por favor, tenga en cuenta que sus respuestas no se guardarán porque el formulario aún no está activado.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as