Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. | No necesita añadir una descripción al grupo de preguntas, pero algunas veces tendrá sentido hacerlo para dar una pequeña información extra a sus participantes. | Details | |
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. No necesita añadir una descripción al grupo de preguntas, pero algunas veces tendrá sentido hacerlo para dar una pequeña información extra a sus participantes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This description is also visible to your participants. | Esta descripción es también visible para sus participantes. | Details | |
This description is also visible to your participants. Esta descripción es también visible para sus participantes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's add a question group | Añadamos un grupo de preguntas | Details | |
Let's add a question group Añadamos un grupo de preguntas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to know more about them, check our manual. | Si desea conocer más sobre ellos, revise nuestro manual. | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. Si desea conocer más sobre ellos, revise nuestro manual.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. | Crearemos un grupo de preguntas y una pregunta en este tutorial. Es necesario crearlo automáticamente. | Details | |
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. Crearemos un grupo de preguntas y una pregunta en este tutorial. Es necesario crearlo automáticamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Describe your survey, but do not ask any question yet. | Describa su formulario, pero no pregunte nada todavía. | Details | |
Describe your survey, but do not ask any question yet. Describa su formulario, pero no pregunte nada todavía.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. | El texto que inserte aquí será lo primero que se mostrará en la pantalla de bienvenida, que será la primera cosa que vean los participantes cuando accedan al formulario. | Details | |
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. El texto que inserte aquí será lo primero que se mostrará en la pantalla de bienvenida, que será la primera cosa que vean los participantes cuando accedan al formulario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In this field you may type a short description of your survey. | En este campo usted puede teclear una descripción corta de su formulario. | Details | |
In this field you may type a short description of your survey. En este campo usted puede teclear una descripción corta de su formulario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are %s questions in this survey. | Hay %s preguntas en el formulario. | Details | |
There are %s questions in this survey. Hay %s preguntas en el formulario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
General survey settings | Configuración general del formulario | Details | |
General survey settings Configuración general del formulario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text elements | Elementos de texto | Details | |
Extracted files not found - maybe a permission problem? | Los archivos extraídos no se han encontrado. Probablemente se deba a un problema de permisos. | Details | |
Extracted files not found - maybe a permission problem? Los archivos extraídos no se han encontrado. Probablemente se deba a un problema de permisos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template. | No se puede reproducir el layout %s para la plantilla %s. Por favor, intente reinstalando la plantilla. | Details | |
Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template. No se puede reproducir el layout %s para la plantilla %s. Por favor, intente reinstalando la plantilla.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template. | No se puede reproducir el layout %s para la plantilla %s. La versión de la plantilla en base de datos es %s, pero en config.xml es %s. Por favor, reinstale la plantilla. | Details | |
Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template. No se puede reproducir el layout %s para la plantilla %s. La versión de la plantilla en base de datos es %s, pero en config.xml es %s. Por favor, reinstale la plantilla.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission level? | ¿Nivel del permiso? | Details | |
Export as