LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Spanish (Spain)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,364) Translated (5,208) Untranslated (120) Waiting (1) Fuzzy (35) Warnings (0)
1 117 118 119 120 121 348
Prio Original string Translation
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. Sus participantes verán este título también en la barra de título de su navegador así como en la pantalla de bienvenida. Details

Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen.

Sus participantes verán este título también en la barra de título de su navegador así como en la pantalla de bienvenida.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-12 10:28:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
This is the title of your survey. Este es el título de su formulario. Details

This is the title of your survey.

Este es el título de su formulario.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-12 10:28:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. De izquierda a derecha encontramos "Crear formulario", "Listar formularios" y "Configuración general". Lo mejor es que empecemos por crear un formulario. Details

From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey.

De izquierda a derecha encontramos "Crear formulario", "Listar formularios" y "Configuración general". Lo mejor es que empecemos por crear un formulario.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-12 10:28:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. Las tres cajas superiores contienen las funcionalidades básicas de LimeSurvey. Details

The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey.

Las tres cajas superiores contienen las funcionalidades básicas de LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. Queremos ayudarle con un breve tour por las características y funcionalidades esenciales de LimeSurvey. Details

We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features.

Queremos ayudarle con un breve tour por las características y funcionalidades esenciales de LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Map height in pixel Altura del mapa en píxeles. Details

Map height in pixel

Altura del mapa en píxeles.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Map width in pixel Ancho del mapa en píxeles. Details

Map width in pixel

Ancho del mapa en píxeles.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
When using slider initial value set this value at survey start. Al usar barra de desplazamiento configure este valor al comienzo del formulario. Details

When using slider initial value set this value at survey start.

Al usar barra de desplazamiento configure este valor al comienzo del formulario.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-12 10:29:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. Por favor, inserte un código que contenga únicamente letras y dígitos y que no comience con un dígito. Details

Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number.

Por favor, inserte un código que contenga únicamente letras y dígitos y que no comience con un dígito.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel. El código es también el nombre de la variable que se exportará a SPSS o Excel. Details

This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel.

El código es también el nombre de la variable que se exportará a SPSS o Excel.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey. Este código normalmente no se muestra a los participantes pero es necesario y debe ser único dentro de un formulario. Details

This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey.

Este código normalmente no se muestra a los participantes pero es necesario y debe ser único dentro de un formulario.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-12 10:29:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. Por favor tenga cuidado. Si borra accesos predeterminados puede perder acceso a algunas partes de la aplicación. Details

Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application.

Por favor tenga cuidado. Si borra accesos predeterminados puede perder acceso a algunas partes de la aplicación.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
larjona
Approved by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
The survey group '%s' was deleted. El grupo '%s' fue borrado. Details

The survey group '%s' was deleted.

El grupo '%s' fue borrado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to modify it %s you can extend it%s. Si desea modificar %s puede extender %s. Details

If you want to modify it %s you can extend it%s.

Si desea modificar %s puede extender %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
(This question is mandatory) (Esta pregunta es obligatoria) Details

(This question is mandatory)

(Esta pregunta es obligatoria)
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 117 118 119 120 121 348

Export as