| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Width of dropdown | Ancho del desplegable | Details | |
| Widget | Widget | Details | |
| When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. | Al reactivar, puede importar sus respuestas archivadas y seguir recogiendo respuestas. | Details | |
|
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. Al reactivar, puede importar sus respuestas archivadas y seguir recogiendo respuestas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Al reactivar, no podrá añadir o eliminar preguntas, grupos de preguntas ni subpreguntas. Sin embargo, aún podrá editar texto. | Details | |
|
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Al reactivar, no podrá añadir o eliminar preguntas, grupos de preguntas ni subpreguntas. Sin embargo, aún podrá editar texto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. | Al desactivar, las respuestas serán archivadas. Después podrá añadir o eliminar preguntas, grupos de preguntas y ajustes de nuevo. | Details | |
|
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. Al desactivar, las respuestas serán archivadas. Después podrá añadir o eliminar preguntas, grupos de preguntas y ajustes de nuevo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Al activar, no podrá añadir o eliminar preguntas, grupos de preguntas ni subpreguntas. Sin embargo, aún podrá editar texto. | Details | |
|
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Al activar, no podrá añadir o eliminar preguntas, grupos de preguntas ni subpreguntas. Sin embargo, aún podrá editar texto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| What's your question? | ¿Cuál es su pregunta? | Details | |
| What is your question group about? | ¿De qué trata su grupo de preguntas? | Details | |
|
What is your question group about? ¿De qué trata su grupo de preguntas?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| What do you want to do with the %sexisting%s Responses? | ¿Qué quiere hacer con las respuestas %sexisting%s existentes? | Details | |
|
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? ¿Qué quiere hacer con las respuestas %sexisting%s existentes?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| What do you think so far? | ¿Qué le parece hasta ahora? | Details | |
| Welcome title | Título de bienvenida | Details | |
| Welcome screen settings | Configuración de la pantalla de bienvenida | Details | |
|
Welcome screen settings Configuración de la pantalla de bienvenida
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Welcome screen | Pantalla de bienvenida | Details | |
| Welcome description | Descripción de bienvenida | Details | |
| We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? | Le agradeceríamos mucho que respondiera a dos breves preguntas sobre su experiencia con el nuevo editor. | Details | |
|
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? Le agradeceríamos mucho que respondiera a dos breves preguntas sobre su experiencia con el nuevo editor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as