| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Import failed | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Add new menu entry | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Add new menu | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Delete label | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Add label | You have to log in to add a translation. | Details | |
| LDAP URI could not be parsed. | You have to log in to add a translation. | Details | |
| If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. | Si el nombre de usuario y la dirección de correo electrónico son válidos, se te envió un correo electrónico de recordatorio de contraseña. Este solo puede solicitarse una vez en %d minutos. | Details | |
|
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. Si el nombre de usuario y la dirección de correo electrónico son válidos, se te envió un correo electrónico de recordatorio de contraseña. Este solo puede solicitarse una vez en %d minutos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. | Establecé el tamaño de la entrada o área de texto. La entrada se mostrará con este ancho aproximadamente. | Details | |
|
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. Establecé el tamaño de la entrada o área de texto. La entrada se mostrará con este ancho aproximadamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Core question themes cannot be uninstalled. | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Unshare participant | You have to log in to add a translation. | Details | |
| If enabled, the submission time of a response will be recorded. | Si está habilitada, se registrará el tiempo de envío de una respuesta. | Details | |
|
If enabled, the submission time of a response will be recorded. Si está habilitada, se registrará el tiempo de envío de una respuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really want to unshare this participant? | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Unshare | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Unshare this participant | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. | Tené en cuenta que no respondiste a esta pregunta. Aún así, podés continuar sin responder. | Details | |
|
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. Tené en cuenta que no respondiste a esta pregunta. Aún así, podés continuar sin responder.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as