Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Privacy policy settings | You have to log in to add a translation. | Details | |
All participants owned by this user were transferred to %s. | You have to log in to add a translation. | Details | |
All participants owned by this user were transferred to %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(Deleted user) | (Usuario borrado) | Details | |
All of the user's user groups were transferred to %s. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Show link/button to delete response & exit survey | Mostrar enlace o botón para eliminar la respuesta y salir de la encuesta. | Details | |
Show link/button to delete response & exit survey Mostrar enlace o botón para eliminar la respuesta y salir de la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Wrap tables | You have to log in to add a translation. | Details | |
%s (ID: %s) | You have to log in to add a translation. | Details | |
Dear survey administrator, ↵ There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below. | Estimado administrador de la encuesta: Hubo uno o más correos electrónicos de notificación que no se enviaron. Consultá la sección “Notificaciones por correo electrónico fallidas” en las encuestas que se enumeran a continuación. | Details | |
Dear survey administrator, ↵ There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below. Estimado administrador de la encuesta: ↵ Hubo uno o más correos electrónicos de notificación que no se enviaron. Consultá la sección “Notificaciones por correo electrónico fallidas” en las encuestas que se enumeran a continuación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that failed email notifications will be automatically deleted after 30 days. | Tené en cuenta que las notificaciones por correo electrónico fallidas se eliminarán en automático después de 30 días. | Details | |
Please note that failed email notifications will be automatically deleted after 30 days. Tené en cuenta que las notificaciones por correo electrónico fallidas se eliminarán en automático después de 30 días.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password. | Se envió un correo electrónico con detalles sobre tu encuesta guardada. Asegurate de recordar tu contraseña. | Details | |
An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password. Se envió un correo electrónico con detalles sobre tu encuesta guardada. Asegurate de recordar tu contraseña.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. | Gracias por guardar tu encuesta en curso. Los siguientes detalles pueden usarse para volver a esta encuesta y continuar donde la dejaste. | Details | |
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Gracias por guardar tu encuesta en curso. Los siguientes detalles pueden usarse para volver a esta encuesta y continuar donde la dejaste.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete failed email notifications | Borrar notificaciones de mails fallidos | Details | |
Delete failed email notifications Borrar notificaciones de mails fallidos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you. | Gracias por guardar tu encuesta en curso. Los siguientes detalles podrán usarse para volver a esta encuesta y continuar donde la dejaste. Asegurate de recordar tu contraseña; no podemos recuperarla por vos. | Details | |
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you. Gracias por guardar tu encuesta en curso. Los siguientes detalles podrán usarse para volver a esta encuesta y continuar donde la dejaste. Asegurate de recordar tu contraseña; no podemos recuperarla por vos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed email notifications | Notificaciones de emails fallidos | Details | |
Failed email notifications Notificaciones de emails fallidos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Free trial | Prueba gratuita | Details | |
Export as