Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated. | A partir de 2,05, los nombres de las variables solo deben contener letras y números; y no pueden comenzar con un número. El nombre de esta variable es obsoleto. | Details | |
Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated. A partir de 2,05, los nombres de las variables solo deben contener letras y números; y no pueden comenzar con un número. El nombre de esta variable es obsoleto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. | El archivo de fuentes %s no se encontró en el <limesurvey root folder>/directorio de fuentes. Consultá el archivo txt para tu idioma en el directorio de fuentes para generar los gráficos. | Details | |
The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. El archivo de fuentes %s no se encontró en el <limesurvey root folder>/directorio de fuentes. Consultá el archivo txt para tu idioma en el directorio de fuentes para generar los gráficos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export participants to CSV | You have to log in to add a translation. | Details | |
Database creation | You have to log in to add a translation. | Details | |
Zulu | Zulú | Details | |
%s responses cannot be inserted or updated. | %s respuestas no pueden ser insertadas o actualizadas. | Details | |
%s responses cannot be inserted or updated. %s respuestas no pueden ser insertadas o actualizadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s responses were updated. | Se han actualizado %s respuestas. | Details | |
%s responses were updated. Se han actualizado %s respuestas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s responses were inserted. | Se han insertado %s respuestas. | Details | |
%s responses were inserted. Se han insertado %s respuestas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No response lines in your file. | You have to log in to add a translation. | Details | |
%s response lines in your file. | %s líneas de respuesta en su archivo. | Details | |
%s response lines in your file. %s líneas de respuesta en su archivo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Import failed: No answers could be mapped. | Importación fallida: no se pudieron mapear las respuestas. | Details | |
Import failed: No answers could be mapped. Importación fallida: no se pudieron mapear las respuestas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Import failed: Forced import was requested but the input file doesn't contain enough columns to fill the survey. | Importación fallida: se solicitó la importación forzada, pero el archivo de entrada no contiene suficientes columnas para completar la encuesta. | Details | |
Import failed: Forced import was requested but the input file doesn't contain enough columns to fill the survey. Importación fallida: se solicitó la importación forzada, pero el archivo de entrada no contiene suficientes columnas para completar la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File seems empty or has only one line | El archivo parece vacío o tiene una sola línea. | Details | |
File seems empty or has only one line El archivo parece vacío o tiene una sola línea.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not delete subquestion | You have to log in to add a translation. | Details | |
Description | You have to log in to add a translation. | Details | |
Export as