| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| LimeSurvey 3.x or newer does not support Internet Explorer for the LimeSurvey administration, anymore. However most of the functionality should still work. | LimeSurvey 3.x o posterior ya no admite Internet Explorer para la administración de LimeSurvey. Aun así, debería funcionar la mayor parte de la funcionalidad. | Details | |
|
LimeSurvey 3.x or newer does not support Internet Explorer for the LimeSurvey administration, anymore. However most of the functionality should still work. LimeSurvey 3.x o posterior ya no admite Internet Explorer para la administración de LimeSurvey. Aun así, debería funcionar la mayor parte de la funcionalidad.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Collapsible text | Texto reducible | Details | |
| Inline text | You have to log in to add a translation. | Details | |
| If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it. | Si tenés algún problema, intentá usar un navegador moderno antes de informarlo. | Details | |
|
If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it. Si tenés algún problema, intentá usar un navegador moderno antes de informarlo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are using Microsoft Internet Explorer. | Estás usando Microsoft Internet Explorer. | Details | |
|
You are using Microsoft Internet Explorer. Estás usando Microsoft Internet Explorer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show privacy policy text with mandatory checkbox: | Mostrar texto de la política de privacidad con casilla de verificación obligatoria: | Details | |
|
Show privacy policy text with mandatory checkbox: Mostrar texto de la política de privacidad con casilla de verificación obligatoria:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| On page | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Show popups | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Error message | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Broken survey themes | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Preview question type | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Renumber scenarios | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Show in collapse | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. | Cada fila es una subpregunta. Recomendamos el uso de códigos lógicos o numéricos para las subpreguntas. Los participantes no pueden ver el código de la subpregunta, solo su texto en sí. | Details | |
|
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. Cada fila es una subpregunta. Recomendamos el uso de códigos lógicos o numéricos para las subpreguntas. Los participantes no pueden ver el código de la subpregunta, solo su texto en sí.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. | Acordate que para tener un código válido, debe contener solo letras y números; verificá también que empiece con una letra. | Details | |
|
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. Acordate que para tener un código válido, debe contener solo letras y números; verificá también que empiece con una letra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as