Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Ilocano | Ilocano | Details | |
Hiligaynon | Hiligueino | Details | |
Cebuano | Cebuano | Details | |
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. | Si el nombre de usuario y la dirección de correo electrónico son válidos, se te envió un correo electrónico de recordatorio de contraseña. Este solo puede solicitarse una vez en %d minutos. | Details | |
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. Si el nombre de usuario y la dirección de correo electrónico son válidos, se te envió un correo electrónico de recordatorio de contraseña. Este solo puede solicitarse una vez en %d minutos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. | Establecé el tamaño de la entrada o área de texto. La entrada se mostrará con este ancho aproximadamente. | Details | |
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. Establecé el tamaño de la entrada o área de texto. La entrada se mostrará con este ancho aproximadamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the submission time of a response will be recorded. | Si está habilitada, se registrará el tiempo de envío de una respuesta. | Details | |
If enabled, the submission time of a response will be recorded. Si está habilitada, se registrará el tiempo de envío de una respuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. | Tené en cuenta que no respondiste a esta pregunta. Aún así, podés continuar sin responder. | Details | |
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. Tené en cuenta que no respondiste a esta pregunta. Aún así, podés continuar sin responder.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? | ¿De verdad querés restaurar los menús predeterminados de la encuesta (entradas del menú de la encuesta)? | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? ¿De verdad querés restaurar los menús predeterminados de la encuesta (entradas del menú de la encuesta)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. | Tu base de datos ya está actualizada. Regresá al %smenú principal%s. | Details | |
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. Tu base de datos ya está actualizada. Regresá al %smenú principal%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No XML config loaded | No se cargó ninguna configuración XML | Details | |
No XML config loaded No se cargó ninguna configuración XML
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SPSS (.sav) | SPSS (.sav) | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. | Si está habilitada, la URL del remitente se almacenará junto con la respuesta. | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. Si está habilitada, la URL del remitente se almacenará junto con la respuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | Si está habilitada, se registra el tiempo que cada participante en la encuesta pasó en cada página de la encuesta. | Details | |
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. Si está habilitada, se registra el tiempo que cada participante en la encuesta pasó en cada página de la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | Si está habilitada, la dirección IP del encuestado no se registra. | Details | |
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. Si está habilitada, la dirección IP del encuestado no se registra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | Si está habilitada, la dirección IP del encuestado se almacenará junto con la respuesta. | Details | |
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Si está habilitada, la dirección IP del encuestado se almacenará junto con la respuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as