Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | Si está habilitada, las respuestas se anonimizarán; no habrá forma de conectar las respuestas y los participantes. | Details | |
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. Si está habilitada, las respuestas se anonimizarán; no habrá forma de conectar las respuestas y los participantes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Make sure to make a database backup before proceeding. | Asegurate de hacer una copia de seguridad de la base de datos antes de continuar. | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. Asegurate de hacer una copia de seguridad de la base de datos antes de continuar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. | El código de grupo solo puede contener caracteres alfanuméricos, guiones bajos o puntos. No se permiten los espacios. | Details | |
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. El código de grupo solo puede contener caracteres alfanuméricos, guiones bajos o puntos. No se permiten los espacios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Plugins - scanned files | Plugins: archivos escaneados | Details | |
Dashboard | Escritorio | Details | |
The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript. | El código de pregunta se usa para la identificación rápida de esta pregunta y debe ser único. Es útil si querés usar la función de evaluaciones LimeSurvey o ExpressionScript. | Details | |
The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript. El código de pregunta se usa para la identificación rápida de esta pregunta y debe ser único. Es útil si querés usar la función de evaluaciones LimeSurvey o ExpressionScript.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter some help text if your question needs some explanation here... | Escribí un texto de ayuda si tu pregunta requiere alguna explicación aquí... | Details | |
Enter some help text if your question needs some explanation here... Escribí un texto de ayuda si tu pregunta requiere alguna explicación aquí...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The GD extension found doesn't support JPEG | La extensión GD encontrada no es compatible con JPEG. | Details | |
The GD extension found doesn't support JPEG La extensión GD encontrada no es compatible con JPEG.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show full toolbar | Mostrar la barra de herramientas completa | Details | |
Show full toolbar Mostrar la barra de herramientas completa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Link survey on %spublic index page%s: | Vincular la encuesta en la %spágina del índice público%s: | Details | |
Link survey on %spublic index page%s: Vincular la encuesta en la %spágina del índice público%s:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question theme error: Missing metadata | Error en el tema de la pregunta: faltan metadatos | Details | |
Question theme error: Missing metadata Error en el tema de la pregunta: faltan metadatos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Extension configuration file is missing at %s. | Falta el archivo de configuración de la extensión en %s. | Details | |
Extension configuration file is missing at %s. Falta el archivo de configuración de la extensión en %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cannot delete this group because it's the only group in the survey. | Este grupo no puede eliminarse porque es el único grupo en la encuesta. | Details | |
Cannot delete this group because it's the only group in the survey. Este grupo no puede eliminarse porque es el único grupo en la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The question theme is not compatible with your version of LimeSurvey. | El tema de la pregunta no es compatible con tu versión de LimeSurvey. | Details | |
The question theme is not compatible with your version of LimeSurvey. El tema de la pregunta no es compatible con tu versión de LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The current password is not correct. | La contraseña actual no es correcta. | Details | |
The current password is not correct. La contraseña actual no es correcta.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as