LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Greek

Filter ↓ Sort ↓ All (5,960) Translated (3,888) Untranslated (1,789) Waiting (93) Fuzzy (199) Warnings (0)
1 170 171 172 173 174 398
Prio Original string Translation
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. Θα θέλαμε να σας βοηθήσουμε με μια γρήγορη περιήγηση στις πιο βασικές λειτουργίες και χαρακτηριστικά. Details

We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features.

Θα θέλαμε να σας βοηθήσουμε με μια γρήγορη περιήγηση στις πιο βασικές λειτουργίες και χαρακτηριστικά.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Map height in pixel You have to log in to add a translation. Details

Map height in pixel

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority:
normal
More links:
Map width in pixel You have to log in to add a translation. Details

Map width in pixel

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority:
normal
More links:
When using slider initial value set this value at survey start. Όταν χρησιμοποιείτε την αρχική τιμή του επιλογέα, ορίστε αυτή την τιμή κατά την έναρξη της έρευνας. Details

When using slider initial value set this value at survey start.

Όταν χρησιμοποιείτε την αρχική τιμή του επιλογέα, ορίστε αυτή την τιμή κατά την έναρξη της έρευνας.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. Πληκτρολογήστε έναν κωδικό που αποτελείται μόνο από γράμματα και αριθμούς και δεν ξεκινά με έναν αριθμό. Details

Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number.

Πληκτρολογήστε έναν κωδικό που αποτελείται μόνο από γράμματα και αριθμούς και δεν ξεκινά με έναν αριθμό.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel. Αυτός ο κωδικός είναι επίσης το όνομα της μεταβλητής που θα εξαχθεί στο SPSS ή το Excel. Details

This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel.

Αυτός ο κωδικός είναι επίσης το όνομα της μεταβλητής που θα εξαχθεί στο SPSS ή το Excel.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey. Συνήθως, αυτός ο κωδικός δεν εμφανίζεται στους συμμετέχοντες. Ωστόσο, είναι απαραίτητος και πρέπει να είναι μοναδικός για την έρευνα. Details

This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey.

Συνήθως, αυτός ο κωδικός δεν εμφανίζεται στους συμμετέχοντες. Ωστόσο, είναι απαραίτητος και πρέπει να είναι μοναδικός για την έρευνα.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. Προσοχή: εάν διαγράψετε τις προεπιλεγμένες καταχωρίσεις μπορεί να μην είστε σε θέση να έχετε πρόσβαση σε ορισμένα τμήματα της εφαρμογής. Details

Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application.

Προσοχή: εάν διαγράψετε τις προεπιλεγμένες καταχωρίσεις μπορεί να μην είστε σε θέση να έχετε πρόσβαση σε ορισμένα τμήματα της εφαρμογής.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The survey group '%s' was deleted. Η ομάδα έρευνας '%s' διαγράφηκε. Details

The survey group '%s' was deleted.

Η ομάδα έρευνας '%s' διαγράφηκε.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lenasterg
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to modify it %s you can extend it%s. Αν θέλετε να τον τροποποιήσετε, %s μπορείτε να τον επεκτείνετε%s. Details

If you want to modify it %s you can extend it%s.

Αν θέλετε να τον τροποποιήσετε, %s μπορείτε να τον επεκτείνετε%s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Create example question group and question Δημιουργία παραδειγματικής ομάδας ερωτήσεων και ερώτησης; Details

Create example question group and question

Δημιουργία παραδειγματικής ομάδας ερωτήσεων και ερώτησης;
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lenasterg
References:
Priority:
normal
More links:
(This question is mandatory) (Αυτή η ερώτηση είναι υποχρεωτική) Details

(This question is mandatory)

(Αυτή η ερώτηση είναι υποχρεωτική)
You have to log in to edit this translation.
Please confirm you want to clear your response? Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να διαγραφούν όλες οι απαντήσεις σας. Details

Please confirm you want to clear your response?

Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να διαγραφούν όλες οι απαντήσεις σας.
You have to log in to edit this translation.
Copy to local theme and save changes Αντιγραφή στο τοπικό θέμα και αποθήκευση αλλαγών Details

Copy to local theme and save changes

Αντιγραφή στο τοπικό θέμα και αποθήκευση αλλαγών
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Inherited You have to log in to add a translation. Details

Inherited

You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 170 171 172 173 174 398

Export as