Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Remember the plus button | Να θυμάστε το πλήκτρο συν | Details | |
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. | Όπως μπορείτε να δείτε, η επεξεργασία των επιλογών απάντησης μοιάζει πολύ με την επεξεργασία των υποερωτημάτων. | Details | |
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Όπως μπορείτε να δείτε, η επεξεργασία των επιλογών απάντησης μοιάζει πολύ με την επεξεργασία των υποερωτημάτων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save and close now and let's edit the answer options. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You should add some subquestions for your question here. | Θα πρέπει να προσθέσετε εδώ μερικά υποερωτήματα για την ερώτησή σας. | Details | |
You should add some subquestions for your question here. Θα πρέπει να προσθέσετε εδώ μερικά υποερωτήματα για την ερώτησή σας.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The availability of options is related to the type of question you previously chose. | Η διαθεσιμότητα των επιλογών σχετίζεται με τον τύπο της ερώτησης που έχετε επιλέξει προηγουμένως. | Details | |
The availability of options is related to the type of question you previously chose. Η διαθεσιμότητα των επιλογών σχετίζεται με τον τύπο της ερώτησης που έχετε επιλέξει προηγουμένως.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The most important question-related options are displayed here. | Εδώ εμφανίζονται οι πιο σημαντικές επιλογές που σχετίζονται με τις ερωτήσεις. | Details | |
The most important question-related options are displayed here. Εδώ εμφανίζονται οι πιο σημαντικές επιλογές που σχετίζονται με τις ερωτήσεις.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the question bar. | You have to log in to add a translation. | Details | |
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. | Αυτός ο τύπος ερώτησης σάς επιτρέπει να προσθέσετε πολλά υποερωτήματα και ένα σύνολο επιλογών απάντησης. | Details | |
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Αυτός ο τύπος ερώτησης σάς επιτρέπει να προσθέσετε πολλά υποερωτήματα και ένα σύνολο επιλογών απάντησης.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. | Όπως μπορείτε να δείτε, ο προεπιλεγμένος τύπος ερώτησης είναι αυτός του «Εκτεταμένου ελεύθερου κειμένου». Θα χρησιμοποιήσουμε σε αυτό το παράδειγμα τον τύπο ερώτησης «Πίνακας». | Details | |
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Όπως μπορείτε να δείτε, ο προεπιλεγμένος τύπος ερώτησης είναι αυτός του «Εκτεταμένου ελεύθερου κειμένου». Θα χρησιμοποιήσουμε σε αυτό το παράδειγμα τον τύπο ερώτησης «Πίνακας».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. | Δεν χρειάζεται να προσθέσετε μια περιγραφή στην ομάδα ερώτησής σας, αλλά μερικές φορές είναι εύλογο να προσθέσετε μερικές επιπλέον πληροφορίες για τους συμμετέχοντες σας. | Details | |
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. Δεν χρειάζεται να προσθέσετε μια περιγραφή στην ομάδα ερώτησής σας, αλλά μερικές φορές είναι εύλογο να προσθέσετε μερικές επιπλέον πληροφορίες για τους συμμετέχοντες σας.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This description is also visible to your participants. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Let's add a question group | You have to log in to add a translation. | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. | Αν θέλετε να μάθετε περισσότερα για αυτές, ανατρέξτε στο εγχειρίδιό μας. | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. Αν θέλετε να μάθετε περισσότερα για αυτές, ανατρέξτε στο εγχειρίδιό μας.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. | Θα δημιουργήσουμε μια ομάδα ερωτήσεων και μια ερώτηση σε αυτό το εκπαιδευτικό βοήθημα. Υπάρχει ανάγκη αυτόματης δημιουργίας τους. | Details | |
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. Θα δημιουργήσουμε μια ομάδα ερωτήσεων και μια ερώτηση σε αυτό το εκπαιδευτικό βοήθημα. Υπάρχει ανάγκη αυτόματης δημιουργίας τους.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Describe your survey, but do not ask any question yet. | Περιγράψτε την έρευνά σας, αλλά μην υποβάλετε ερωτήσεις προς το παρόν. | Details | |
Describe your survey, but do not ask any question yet. Περιγράψτε την έρευνά σας, αλλά μην υποβάλετε ερωτήσεις προς το παρόν.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as