| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Saved but not submitted responses | Προβολή αποθηκευμένων αλλά όχι υποβληθέντων απαντήσεων | Details | |
|
Saved but not submitted responses Προβολή αποθηκευμένων αλλά όχι υποβληθέντων απαντήσεων
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Changes cannot be saved to a standard theme. | Οι αλλαγές σε προκαθορισμένο πρότυπο δεν μπορούν να αποθηκευτούν. | Details | |
|
Changes cannot be saved to a standard theme. Οι αλλαγές σε προκαθορισμένο πρότυπο δεν μπορούν να αποθηκευτούν.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can't save changes because the theme directory is not writable. | Δεν μπορείτε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές γιατί ο φάκελος των προτύπων δεν είναι εγγράψιμος. | Details | |
|
You can't save changes because the theme directory is not writable. Δεν μπορείτε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές γιατί ο φάκελος των προτύπων δεν είναι εγγράψιμος.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Are you sure you want to reset this file? | Σίγουρα επιθυμείτε την διαγραφή αυτού του αρχείου; | Details | |
|
Are you sure you want to reset this file? Σίγουρα επιθυμείτε την διαγραφή αυτού του αρχείου;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Updated | Ενημερώσεις | Details | |
| The following old participant lists exist and may be deleted if no longer required: | Η εξής λίστα παλιών πινάκων κουπονιών υπάρχει και μπορεί να διαγραφεί εάν δεν χρησιμοποιείται πλέον: | Details | |
|
The following old participant lists exist and may be deleted if no longer required: Η εξής λίστα παλιών πινάκων κουπονιών υπάρχει και μπορεί να διαγραφεί εάν δεν χρησιμοποιείται πλέον:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Quick-add subquestion | Γρήγορη προσθήκη υποερωτήσεων | Details | |
| An error occurred saving a response to survey %s | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση μιας απάντησης στο id του ερωτηματολογίου. | Details | |
|
An error occurred saving a response to survey %s Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση μιας απάντησης στο id του ερωτηματολογίου.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please confirm the access code by answering the security question below and click continue. | Παρακαλώ επιβεβαιώστε το κουπόνι απαντώντας στην παρακάτω ερώτηση ασφαλείας και πατήσετε το κουμπί 'Συνέχεια'. | Details | |
|
Please confirm the access code by answering the security question below and click continue. Παρακαλώ επιβεβαιώστε το κουπόνι απαντώντας στην παρακάτω ερώτηση ασφαλείας και πατήσετε το κουμπί 'Συνέχεια'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please rank all items. | Παρακαλώ ταξινομήστε όλα τα στοιχεία | Details | |
|
Please rank all items. Παρακαλώ ταξινομήστε όλα τα στοιχεία
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please check at least one box per row. | Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα πλαίσιο ανά γραμμή | Details | |
|
Please check at least one box per row. Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα πλαίσιο ανά γραμμή
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey link | Σύνδεσμοι ερωτηματολογίου | Details | |
| Option | Επιλογές | Details | |
| Blocklist settings | Ρυθμίσεις μαύρης λίστας | Details | |
| Insert a new answer option after this one | Εισαγωγή μιας νέας επιλογής στην απάντηση μετά από αυτή. | Details | |
|
Insert a new answer option after this one Εισαγωγή μιας νέας επιλογής στην απάντηση μετά από αυτή.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as