| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | Εάν ενεργοποιηθεί η επιμονή απάντησης με βάση τον συμμετέχοντα, τότε ο συμμετέχων μπορεί να ενημερώσει τις απαντήσεις του μετά την ολοκλήρωση, διαφορετικά ο συμμετέχων μπορεί να προσθέσει νέες απαντήσεις χωρίς περιορισμό. | Details | |
|
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Εάν ενεργοποιηθεί η επιμονή απάντησης με βάση τον συμμετέχοντα, τότε ο συμμετέχων μπορεί να ενημερώσει τις απαντήσεις του μετά την ολοκλήρωση, διαφορετικά ο συμμετέχων μπορεί να προσθέσει νέες απαντήσεις χωρίς περιορισμό.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | Με μη ανωνυμοποιημένες απαντήσεις (και το πεδίο του πίνακα των συμμετεχόντων στην έρευνα «Εναπομείνασες Χρήσεις» να έχει οριστεί σε 1), αν ο συμμετέχων κλείσει την έρευνα και την ανοίξει ξανά (χρησιμοποιώντας τον σύνδεσμο της έρευνας), οι προηγούμενες απαντήσεις του θα φορτωθούν ξανά. | Details | |
|
With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. Με μη ανωνυμοποιημένες απαντήσεις (και το πεδίο του πίνακα των συμμετεχόντων στην έρευνα «Εναπομείνασες Χρήσεις» να έχει οριστεί σε 1), αν ο συμμετέχων κλείσει την έρευνα και την ανοίξει ξανά (χρησιμοποιώντας τον σύνδεσμο της έρευνας), οι προηγούμενες απαντήσεις του θα φορτωθούν ξανά.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message | Άδεια προβολής/ενημέρωσης των στοιχείων κειμένου της έρευνας, π.χ. τίτλος έρευνας, περιγραφή έρευνας, μήνυμα καλωσορίσματος και ολοκλήρωσης | Details | |
|
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message Άδεια προβολής/ενημέρωσης των στοιχείων κειμένου της έρευνας, π.χ. τίτλος έρευνας, περιγραφή έρευνας, μήνυμα καλωσορίσματος και ολοκλήρωσης
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 | Εάν η βάση δεδομένων χρησιμοποιεί μια προσαρμοσμένη θύρα επισυνάψτε τη χρησιμοποιώντας άνω και κάτω τελεία. Παράδειγμα: db.host.com:5431 | Details | |
|
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Εάν η βάση δεδομένων χρησιμοποιεί μια προσαρμοσμένη θύρα επισυνάψτε τη χρησιμοποιώντας άνω και κάτω τελεία. Παράδειγμα: db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New survey ID: | ID νέας έρευνας: | Details | |
| %s entries were skipped because they are blocklisted | %s καταχωρίσεις αγνοήθηκαν επειδή είναι ενταγμένες σε μαύρη λίστα | Details | |
|
%s entries were skipped because they are blocklisted %s καταχωρίσεις αγνοήθηκαν επειδή είναι ενταγμένες σε μαύρη λίστα
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit attribute type | Επεξεργασία τιμής χαρακτηριστικού | Details | |
| Export participants to CSV | Ενικός: Εξαγωγή %s συμμετέχοντα σε CSV | Details | |
|
Export participants to CSV Ενικός: Εξαγωγή %s συμμετέχοντα σε CSV
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not delete subquestion | Αδύνατη η εισαγωγή υποερώτησης | Details | |
|
Could not delete subquestion Αδύνατη η εισαγωγή υποερώτησης
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Simple plugin settings | Αποθήκευση ρυθμίσεων πρόσθετου | Details | |
| Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with socket path. | Τοποθετήστε εδώ την IP/net τοποθεσία του διακομιστή της βάσης δεδομένων σας. Στις περισσότερες περιπτώσεις η χρήση του "localhost" θα λειτουργήσει. Μπορείτε να εξαναγκάσετε μια υποδοχή (socket) Unix με μια πλήρη διαδρομή υποδοχής (socket path). | Details | |
|
Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with socket path. Τοποθετήστε εδώ την IP/net τοποθεσία του διακομιστή της βάσης δεδομένων σας. Στις περισσότερες περιπτώσεις η χρήση του "localhost" θα λειτουργήσει. Μπορείτε να εξαναγκάσετε μια υποδοχή (socket) Unix με μια πλήρη διαδρομή υποδοχής (socket path).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New subquestion | Νέο υποερώτημα | Details | |
| Permission to create, view, update, delete, export and import themes | Άδεια για δημιουργία, προβολή, ενημέρωση, διαγραφή και εξαγωγή προτύπων. | Details | |
|
Permission to create, view, update, delete, export and import themes Άδεια για δημιουργία, προβολή, ενημέρωση, διαγραφή και εξαγωγή προτύπων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only one central attribute is mapped with participant attribute | Μόνο ένα κεντρικό χαρακτηριστικό χαρτογραφήθηκε με χαρακτηριστικό κλειδάριθμου. | Details | |
|
Only one central attribute is mapped with participant attribute Μόνο ένα κεντρικό χαρακτηριστικό χαρτογραφήθηκε με χαρακτηριστικό κλειδάριθμου.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have already been removed from the central participant list for this site. | Έχετε ήδη αφαιρεθεί από τη λίστα των κεντρικώς συμμετεχόντων σε αυτόν τον ιστότοπο. | Details | |
|
You have already been removed from the central participant list for this site. Έχετε ήδη αφαιρεθεί από τη λίστα των κεντρικώς συμμετεχόντων σε αυτόν τον ιστότοπο.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as