| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Survey bounce email address | Διεύθυνση email για ανακατεύθυνση της έρευνας: | Details | |
|
Survey bounce email address Διεύθυνση email για ανακατεύθυνση της έρευνας:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Are you sure you want to delete this box? | Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το πλαίσιο; | Details | |
|
Are you sure you want to delete this box? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το πλαίσιο;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Are you sure you want to delete user group '%s'? | Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε την συγκεκριμένη ομάδα χρηστών; | Details | |
|
Are you sure you want to delete user group '%s'? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε την συγκεκριμένη ομάδα χρηστών;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| ... “There are X questions in this survey” | Προβολή του "Υπάρχουν Χ ερωτήσεις σε αυτή την έρευνα": | Details | |
|
... “There are X questions in this survey” Προβολή του "Υπάρχουν Χ ερωτήσεις σε αυτή την έρευνα":
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Update box | Ενημέρωση πλαισίου | Details | |
| There are 2 questions in this survey. | Δεν υπάρχουν ερωτήσεις σε αυτή την ομάδα. | Details | |
|
There are 2 questions in this survey. Δεν υπάρχουν ερωτήσεις σε αυτή την ομάδα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create a new survey by clicking on the %s icon. | Δημιουργία νέας έρευνας κάνοντας κλικ στο εικονίδιο %s. | Details | |
|
Create a new survey by clicking on the %s icon. Δημιουργία νέας έρευνας κάνοντας κλικ στο εικονίδιο %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Validate expressions in email: %s | Επικύρωση διατύπωσης στο email: %s | Details | |
|
Validate expressions in email: %s Επικύρωση διατύπωσης στο email: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Credentials are valid, but we failed to create a user. | Τα στοιχεία είναι σωστά αλλά η δημιουργία χρήστη απέτυχε | Details | |
|
Credentials are valid, but we failed to create a user. Τα στοιχεία είναι σωστά αλλά η δημιουργία χρήστη απέτυχε
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An unknown error occurred. | Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα. | Details | |
|
An unknown error occurred. Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not remove deleted directories | Αδυναμία αφαίρεσης διαγραμμένων φακέλων | Details | |
|
Could not remove deleted directories Αδυναμία αφαίρεσης διαγραμμένων φακέλων
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Administrator | Διαχειριστής | Details | |
| Invitation status | Κατάσταση Πρόσκληση | Details | |
| Reminder status | Υπενθύμιση κατάσταση | Details | |
| If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. | Εάν ορίσετε «Ναι», τότε δεν θα υπάρχει σύνδεσμος μεταξύ του πίνακα συμμετεχόντων στην έρευνα και του πίνακα απαντήσεων στην έρευνα. Δεν θα μπορείτε να αναγνωρίσετε τις απαντήσεις βάσει του κωδικού πρόσβασής τους. | Details | |
|
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. Εάν ορίσετε «Ναι», τότε δεν θα υπάρχει σύνδεσμος μεταξύ του πίνακα συμμετεχόντων στην έρευνα και του πίνακα απαντήσεων στην έρευνα. Δεν θα μπορείτε να αναγνωρίσετε τις απαντήσεις βάσει του κωδικού πρόσβασής τους.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as