Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Αν θέλετε να ορίσετε έναν σύνδεσμο για την πολιτική απορρήτου, ορίστε την επιλογή «Εμφάνιση κειμένου πολιτικής απορρήτου με υποχρεωτικό πλαίσιο επιλογής» στο «Κείμενο με δυνατότητα σύμπτυξης» και χρησιμοποιήστε τα σύμβολα κράτησης θέσης {STARTPOLICYLINK} και {ENDPOLICYLINK} στο πεδίο «Ετικέτα πλαισίου πολιτικής απορρήτου» για να ορίσετε τον σύνδεσμο που ανοίγει το αναδυόμενο παράθυρο πολιτικής. Εάν δεν οριστεί σύμβολο κράτησης θέσης, θα υπάρχει ένα παράρτημα. | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Αν θέλετε να ορίσετε έναν σύνδεσμο για την πολιτική απορρήτου, ορίστε την επιλογή «Εμφάνιση κειμένου πολιτικής απορρήτου με υποχρεωτικό πλαίσιο επιλογής» στο «Κείμενο με δυνατότητα σύμπτυξης» και χρησιμοποιήστε τα σύμβολα κράτησης θέσης {STARTPOLICYLINK} και {ENDPOLICYLINK} στο πεδίο «Ετικέτα πλαισίου πολιτικής απορρήτου» για να ορίσετε τον σύνδεσμο που ανοίγει το αναδυόμενο παράθυρο πολιτικής. Εάν δεν οριστεί σύμβολο κράτησης θέσης, θα υπάρχει ένα παράρτημα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group can not be deleted, because of depending conditions | Η ομάδα δεν μπορεί να διαγραφεί, λόγω των εξαρτώμενων συνθηκών | Details | |
Group can not be deleted, because of depending conditions Η ομάδα δεν μπορεί να διαγραφεί, λόγω των εξαρτώμενων συνθηκών
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have to pair it with one attribute of the survey participant list | Πρέπει να το αντιστοιχίσετε με ένα χαρακτηριστικό του πίνακα συμμετεχόντων στην έρευνα | Details | |
You have to pair it with one attribute of the survey participant list Πρέπει να το αντιστοιχίσετε με ένα χαρακτηριστικό του πίνακα συμμετεχόντων στην έρευνα
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey allows public registration. A survey participant list must also be created. | Αυτή η έρευνα επιτρέπει τη δημόσια εγγραφή. Πρέπει επίσης να δημιουργηθεί ένας πίνακας συμμετεχόντων στην έρευνα. | Details | |
This survey allows public registration. A survey participant list must also be created. Αυτή η έρευνα επιτρέπει τη δημόσια εγγραφή. Πρέπει επίσης να δημιουργηθεί ένας πίνακας συμμετεχόντων στην έρευνα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. | Ειδοποίηση: Το πεδίο «%s» παρέμεινε κενό, παρόλο που πρόκειται για υποχρεωτικό χαρακτηριστικό. | Details | |
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. Ειδοποίηση: Το πεδίο «%s» παρέμεινε κενό, παρόλο που πρόκειται για υποχρεωτικό χαρακτηριστικό.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey group | Ομάδα έρευνας | Details | |
Invalid group ID | Μη έγκυρο id ομάδας | Details | |
If you want to export blocklisted participants, set "Hide blocklisted participants" to "No" in CPDB settings. | Αν θέλετε να εξάγετε συμμετέχοντες που βρίσκονται στη μαύρη λίστα, ορίστε την επιλογή «Απόκρυψη συμμετεχόντων που βρίσκονται στη μαύρη λίστα» σε «Όχι» στις ρυθμίσεις CPDB. | Details | |
If you want to export blocklisted participants, set "Hide blocklisted participants" to "No" in CPDB settings. Αν θέλετε να εξάγετε συμμετέχοντες που βρίσκονται στη μαύρη λίστα, ορίστε την επιλογή «Απόκρυψη συμμετεχόντων που βρίσκονται στη μαύρη λίστα» σε «Όχι» στις ρυθμίσεις CPDB.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Remove from blocklist? | Αφαίρεση από τη μαύρη λίστα; | Details | |
Add to blocklist? | Προσθήκη στη μαύρη λίστα; | Details | |
The survey is already active. | Αυτή η έρευνα είναι ήδη ενεργή. | Details | |
The survey is already active. Αυτή η έρευνα είναι ήδη ενεργή.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete survey participant list | Διαγραφή πίνακα συμμετεχόντων στην έρευνα. | Details | |
Delete survey participant list Διαγραφή πίνακα συμμετεχόντων στην έρευνα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Initialize participant list | Αρχικοποίηση πίνακα συμμετεχόντων | Details | |
Initialize participant list Αρχικοποίηση πίνακα συμμετεχόντων
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is {n} user attribute field in this survey participant list.|There are {n} user attribute fields in this survey participant list. | Υπάρχει πεδίο {n} χαρακτηριστικού χρήστη σε αυτόν τον πίνακα συμμετεχόντων στην έρευνα.|Υπάρχουν {n} πεδία χαρακτηριστικών χρήστη σε αυτόν τον πίνακα συμμετεχόντων στην έρευνα. | Details | |
There is {n} user attribute field in this survey participant list.|There are {n} user attribute fields in this survey participant list. Υπάρχει πεδίο {n} χαρακτηριστικού χρήστη σε αυτόν τον πίνακα συμμετεχόντων στην έρευνα.|Υπάρχουν {n} πεδία χαρακτηριστικών χρήστη σε αυτόν τον πίνακα συμμετεχόντων στην έρευνα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to delete this 2FA key? | Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτή την ερώτηση; | Details | |
Are you sure you want to delete this 2FA key? Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτή την ερώτηση;
You have to log in to edit this translation.
|
Export as