Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Are you sure you want to delete the selected quotas? | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε τα επιλεγμένα θέματα; | Details | |
Are you sure you want to delete the selected quotas? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε τα επιλεγμένα θέματα;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save & add group | Αποθήκευση και προσθήκη ομάδας | Details | |
Maintenance modes:↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it | Τρόποι συντήρησης: Απενεργοποιημένο Μερική ασφάλιση - οι συμμετέχοντες είναι σε θέση να ολοκληρώσουν τις έρευνες που ξεκίνησαν, δεν επιτρέπονται νέοι συμμετέχοντες Πλήρης ασφάλιση - κανένας από τους συμμετέχοντες δεν επιτρέπεται να λάβει μέρος στην έρευνα, ακόμη και αν την έχουν ήδη ξεκινήσει | Details | |
Maintenance modes:↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it Τρόποι συντήρησης: ↵ Απενεργοποιημένο↵ Μερική ασφάλιση - οι συμμετέχοντες είναι σε θέση να ολοκληρώσουν τις έρευνες που ξεκίνησαν, δεν επιτρέπονται νέοι συμμετέχοντες↵ Πλήρης ασφάλιση - κανένας από τους συμμετέχοντες δεν επιτρέπεται να λάβει μέρος στην έρευνα, ακόμη και αν την έχουν ήδη ξεκινήσει
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset load error for plugin %s (%s) | Επαναφορά σφάλματος φόρτωσης για το πρόσθετο %d | Details | |
Reset load error for plugin %s (%s) Επαναφορά σφάλματος φόρτωσης για το πρόσθετο %d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Warning: Please enforce SSL encryption in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver. | ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Επιβάλετε την κρυπτογράφηση SSL από τις Γενικές ρυθμίσεις/Ασφάλεια αφού πρώτα ρυθμιστεί σωστά το SSL για τον διακομιστή ιστού σας. | Details | |
Warning: Please enforce SSL encryption in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Επιβάλετε την κρυπτογράφηση SSL από τις Γενικές ρυθμίσεις/Ασφάλεια αφού πρώτα ρυθμιστεί σωστά το SSL για τον διακομιστή ιστού σας.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Αν θέλετε να ορίσετε έναν σύνδεσμο για την πολιτική απορρήτου, ορίστε την επιλογή «Εμφάνιση κειμένου πολιτικής απορρήτου με υποχρεωτικό πλαίσιο επιλογής» στο «Κείμενο με δυνατότητα σύμπτυξης» και χρησιμοποιήστε τα σύμβολα κράτησης θέσης {STARTPOLICYLINK} και {ENDPOLICYLINK} στο πεδίο «Ετικέτα πλαισίου πολιτικής απορρήτου» για να ορίσετε τον σύνδεσμο που ανοίγει το αναδυόμενο παράθυρο πολιτικής. Εάν δεν οριστεί σύμβολο κράτησης θέσης, θα υπάρχει ένα παράρτημα. | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Αν θέλετε να ορίσετε έναν σύνδεσμο για την πολιτική απορρήτου, ορίστε την επιλογή «Εμφάνιση κειμένου πολιτικής απορρήτου με υποχρεωτικό πλαίσιο επιλογής» στο «Κείμενο με δυνατότητα σύμπτυξης» και χρησιμοποιήστε τα σύμβολα κράτησης θέσης {STARTPOLICYLINK} και {ENDPOLICYLINK} στο πεδίο «Ετικέτα πλαισίου πολιτικής απορρήτου» για να ορίσετε τον σύνδεσμο που ανοίγει το αναδυόμενο παράθυρο πολιτικής. Εάν δεν οριστεί σύμβολο κράτησης θέσης, θα υπάρχει ένα παράρτημα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group can not be deleted, because of depending conditions | Η ομάδα δεν μπορεί να διαγραφεί, λόγω των εξαρτώμενων συνθηκών | Details | |
Group can not be deleted, because of depending conditions Η ομάδα δεν μπορεί να διαγραφεί, λόγω των εξαρτώμενων συνθηκών
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. | Ειδοποίηση: Το πεδίο «%s» παρέμεινε κενό, παρόλο που πρόκειται για υποχρεωτικό χαρακτηριστικό. | Details | |
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. Ειδοποίηση: Το πεδίο «%s» παρέμεινε κενό, παρόλο που πρόκειται για υποχρεωτικό χαρακτηριστικό.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid group ID | Μη έγκυρο id ομάδας | Details | |
If you want to export blocklisted participants, set "Hide blocklisted participants" to "No" in CPDB settings. | Αν θέλετε να εξάγετε συμμετέχοντες που βρίσκονται στη μαύρη λίστα, ορίστε την επιλογή «Απόκρυψη συμμετεχόντων που βρίσκονται στη μαύρη λίστα» σε «Όχι» στις ρυθμίσεις CPDB. | Details | |
If you want to export blocklisted participants, set "Hide blocklisted participants" to "No" in CPDB settings. Αν θέλετε να εξάγετε συμμετέχοντες που βρίσκονται στη μαύρη λίστα, ορίστε την επιλογή «Απόκρυψη συμμετεχόντων που βρίσκονται στη μαύρη λίστα» σε «Όχι» στις ρυθμίσεις CPDB.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Remove from blocklist? | Αφαίρεση από τη μαύρη λίστα; | Details | |
Add to blocklist? | Προσθήκη στη μαύρη λίστα; | Details | |
Initialize participant table | Αρχικοποίηση πίνακα συμμετεχόντων | Details | |
Initialize participant table Αρχικοποίηση πίνακα συμμετεχόντων
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to delete this 2FA key? | Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτή την ερώτηση; | Details | |
Are you sure you want to delete this 2FA key? Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτή την ερώτηση;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Output format: | Μορφή εξαγόμενου | Details | |
Export as